Примеры в контексте "How - А"

Примеры: How - А
Dembe understood how important this is, and you weren't answering his calls, or I never would have dropped by unannounced. Дэмбе понимал, как это важно, а вы не отвечали на его звонки, иначе бы я не приехал без предупреждения.
And how you doing with our wayward restaurateur? А как у тебя дела с нашим своенравным ресторатором?
And how do you feel about turtles? А как вы относитесь к черепахам?
And how about you, George? А как насчёт тебя, Джордж?
And how do you celebrate it, sir? А как вы празднуете его, сэр?
I mean, she has a kid and is married to a guy in prison, but we'll see how it goes. У нее есть сын, а муж - в тюрьме, но, посмотрим, куда это зайдет.
We talked for a while - how hard long distance is - and then... she dumped me. Мы немного поговорили... о том, как тяжелы отношения на расстоянии, а затем... она бросила меня.
And how do you know my private address? А откуда вы знаете мой домашний адрес?
And, you know, you haven't even mentioned how I gave Ash that stroke this afternoon. А вы ведь даже не упомянули, как я сегодня ловко устроила удар Эшу.
So, how did you two meet? Ну, а как вы встретились?
Well, how about the D.A.? Ну, а что помощник прокурора?
Yes, how did you know that? Да, а откуда вы узнали?
And the others, how are they? А что с остальными, как они поживают?
You left so swiftly last time, how come? В последний раз ты как-то быстро смылась, почему, а?
And how would you prepare for that? А как планируешь готовиться к ним?
And can you tell me, how it is arranged? А не могли бы вы мне рассказать, как это происходит?
And it's how your new baby? А ты как новый маленький ребенок.
Now, how did that feel coming out? А теперь - каково было произнести это?
Well, how about I come by after? Ну а как насчет того, чтобы я пришла после?
So, how old is he anyway, four? А сколько ему исполнилось-то? Четыре?
Can you tell me how old you are? А сколько тебе лет, скажешь?
Then how would it look if the earth went round the sun? А как будет выглядеть вращение земли вокруг солнца?
And see how boring your brother is. А твой братец та еще зануда!
And how do you explain that these things are still here? А как же Вы объясните, что эти вещи ещё тут?
Well, how come Gloria's making the scene with Ernie? Что ж, а как получилась, что Глория устраивает сцену с Эрни?