Примеры в контексте "How - А"

Примеры: How - А
Well, how come we don't feel sick? Ну, а почему мы не чувствуем себя плохо?
Did you tell her how you ignored my dating advice when you were new? А ты рассказала ей, как проигнорировала мой совет по свиданиям, когда была новичком?
Well, how did your talk with Ashley go? А как прошёл твой разговор с Эшли?
That how to do things his post in Moscow А кто будет вести дела в Москве?
Patsy taught me how to hold a remote with one hand, and box the bald-headed bishop with the other. Пэтси научила меня, как держать пульт одной рукой, а другой - наяривать дружка.
So how's the bachelor party coming? А как обстоят дела с мальчишником?
Well, fair to themselves, which, in the end, is how most people define fair. Справедливо по отношению к ним самим, а так, в конце концов, большинство людей определяют справедливость.
Adam, how's your girlfriend? Адам, а как твоя девушка?
Trying to understand how we've been searching the globe for months and you never bothered to mention another afterlife inhuman. Пытаюсь понять, мы обыскивали весь мир месяцами, а ты не удосужился упомянуть о ещё одном Нелюде из Посмертия.
Like how to fashion a shiv? Например, делать заточки, а?
And if Gillies engineered his suicide, then how? А если Гиллис организовал его самоубийство, то как?
Okay, how about this one? ОК, а как тебе вот это?
We want things that are designed for how they're used the vast majority of the time, not that rare event. Мы хотим, чтобы вещи были спроектированы так, как они будут использоваться большую часть времени, а не для редкого события.
Now how about controlling other elements? А как насчёт контроля над окружением?
When it saw a period, it knew how to make a sentence sound like it was ending instead of staying up in the air. Когда он видел точку, он знал, как заставить предложение звучать так, что оно закончилось, а не повисло в воздухе.
And then we can test it out, and see how it would move around. А когда всё готово, мы можем посмотреть, как наше существо будет двигаться.
I mean, how else do you teach 150,000 students? А как ещё можно обучать 150000 студентов?
This is something to remind you how precious you are to me. А вот напоминание о том, как ты дорога мне.
And you can't develop the informal and the traditional sectors without an operational understanding of how these two sectors work. А традиционный и неформальный секторы нельзя развить при отсутствии понимания того, как работают эти секторы.
And how do you respond to rumors that this whole production А как вы отреагируете на слухи, будто вся эта постановка
Shouldn't we be talking about how to find Lobos? Может, нам стоит не сидеть здесь, а искать Лобоса?
Have you considered how your guests are going to eat this caviar? А ты подумала, как твои гости будут грызть эту икру?
Now, how about your Italian cousin, Francesca? А между прочим, как насчёт вашей итальянской кузины Франчески?
And how will we time it? А как мы будем измерять время?
And how did she react to the Yates surveillance? А как она отреагировала на слежку за Йейтсом?