Английский - русский
Перевод слова Health
Вариант перевода Области

Примеры в контексте "Health - Области"

Примеры: Health - Области
At present, a National Health Plan for the health and nutrition of children and environmental sanitation has been drawn up and is being implemented. В настоящее время разработан и осуществляется национальный план в области здравоохранения, предусматривающий обеспечение здоровья и питания детей и нормальное санитарное состояние окружающей среды.
The New Zealand Health Strategy provides a framework within which the health sector should develop in the short to medium term. Стратегия Новой Зеландии в области здравоохранения закладывает основу, на которой в кратко- и среднесрочной перспективе может развиваться сектор здравоохранения.
It is expected that Health and Population Sector Programme will play a major role in addressing the health needs of rural poor particularly women and children. Ожидается, что большую роль в удовлетворении потребностей бедных слоев сельского населения, в особенности, женщин и детей, в медицинском обслуживании сыграет Программа в области сектора здравоохранения и народонаселения.
The Health and Population Sector Strategy introduced in 1999 forms the basis of the national health policy in Bangladesh. Основу национальной политики в области здравоохранения в Бангладеш формирует принятая в 1999 году стратегия в области здравоохранения и народонаселения.
The passage of the new Law on Health and Pharmacy is hoped to provide an umbrella for reproductive health policies and services that are friendlier towards teenagers. Есть надежда, что принятие нового Закона о здравоохранении и фармацевтике станет базой для выработки политики в области охраны репродуктивного здоровья и соответствующих услуг, которые будут в большей степени учитывать интересы подростков.
Health programmes for communicable and non-communicable diseases similarly require administrative data from the health system combined with data obtained from vital registration household surveys. Для программ в области здравоохранения, направленных на борьбу с инфекционными и неинфекционными заболеваниями, также необходимы административные данные системы здравоохранения, объединенные с данными, полученными путем обследований домохозяйств для регистрации естественного движения населения.
As a follow-up to these proposals, the Health and Discrimination Forum was established with the participation of a number of organizations working in the field of health. В соответствии с этими предложениями был создан Форум по вопросам здоровья и дискриминации с участием различных организаций, которые работают в области здравоохранения.
Health systems provide the base for the dramatic scale-up of interventions that is needed to meet the health Millennium Development Goals. Системы здравоохранения обеспечивают основу для существенного расширения масштабов мер вмешательства, которые необходимо принимать для достижения целей в области здравоохранения, сформулированных в Декларации тысячелетия.
To address this situation, the World Health Assembly called for the development of a code of practice on the international recruitment of health personnel. В целях исправления этого положения Всемирная ассамблея здравоохранения призвала к разработке Кодекса практики в области набора медицинских работников на международной основе.
Project: Open Source Software for Environmental and Health Applications: this project has two main components: water resource management and health management. Проект: Общедоступное программное обеспечение для применения в области окружающей среды и здравоохранения: Этот проект имеет два главных компонента: управление рациональным использованием водных ресурсов и управление здравоохранением.
(a) Health policy, which covers policy on medical care, health education and preventive medicine; а) политика в области здравоохранения, которая охватывает организацию медицинских услуг, санитарное воспитание и профилактические мероприятия;
The Health on the Net Foundation works to advance the development and application of new information technologies in the field of health. Работа Фонда "Здоровье и Интернет" направлена на разработку и внедрение новых информационных технологий в области здравоохранения.
The Health on the Net Foundation works to foster cooperation between Europe and Africa on the use of information technologies to promote reliable access to health information. Фонд "Здоровье и Интернет" предпринимает усилия по расширению сотрудничества между Европой и Африкой в области использования информационных технологий в целях обеспечения надежного доступа к информации об охране здоровья.
The Ministry of Health and Hygiene is responsible for implementing and monitoring Government policy in the area of health and hygiene. Министерство здравоохранения и гигиены отвечает за осуществление и мониторинг правительственной политики в области здравоохранения и гигиены.
The Government has also formulated the Perspective Plan for Health Development covering the next 10 years from 1995 to 2004 to guide future health development efforts. Правительство также выработало перспективный план развития здравоохранения на ближайшие десять лет - с 1995 по 2004 год для руководства дальнейшей работой в этой области.
The Reproductive Health Strategy has set targets to reduce maternal mortality and increase the maternal health status of women. Стратегия в области охраны репродуктивного здоровья предусматривает решение задач, связанных с сокращением материнской смертности и улучшением состояния здоровья женщин.
Health professionals and administrative staff in health facilities in several countries are also receiving training on what is sometimes called "culturally competent sensitive care". В некоторых странах медико-санитарные работники и административный персонал учреждений здравоохранения также проходят подготовку в области оказания так называемой «помощи с учетом культурных особенностей».
Ministry of Health, communication summarizing achievements in the field of maternal and child health, November 2009 Министерство здравоохранения, сообщение, суммирующее достижения в области материнского и детского здоровья, ноябрь 2009 года
The National Demographic Health Survey (NDHS) provides detailed information regarding the current scenario of health. В Национальном демографическом обследовании здравоохранения (НДОЗ) содержится подробная информация о нынешней картине в области здравоохранения.
Scottish Government Health Directorates have established a range of programmes to ensure the health and well-being needs of Scotland's minority ethnic communities are met. Управления здравоохранения шотландского правительства разработали ряд программ по удовлетворению потребностей общин этнических меньшинств в Шотландии в области здравоохранения и благосостояния.
Health is another area receiving special attention, with the implementation of the national health policy adopted during our previous term of office. Охрана здоровья - это еще одна область, которая является объектом пристального внимания, и с этой целью осуществляется национальная политика в области здравоохранения, которая была принята в течение нашего предыдущего срока полномочий.
In Ireland the Women's Health Council identified the role of women as caregivers as an important health policy area. В Ирландии Совет по вопросам здоровья женщин определил роль женщин как лиц, осуществляющих уход, в качестве важной области политики здравоохранения.
The implementation of reproductive health rights and their inclusion in the Health Code; обеспечить осуществление прав в области репродуктивного здоровья и включение этих прав в Кодекс законов о здоровье;
The Forum will jointly celebrate World Health Day and World Habitat Day to promote the urban health agenda. На форуме состоится совместное празднование Всемирного дня здравоохранения и Всемирного дня Хабитат в целях поощрения усилий по решению проблем в области здравоохранения в городах.
These commitments have been incorporated into the recent AU Health Strategy 2007-2015, whose objective is to contribute to Africa's socio-economic development by improving the health of its people by 2015. Эти обязательства нашли свое отражение в недавно принятой Стратегии АС в области здравоохранения на 2007 - 2015 годы, цель которой заключается в том, чтобы содействовать социально-экономическому развитию в Африке путем улучшения состояния здоровья ее населения к 2015 году.