Английский - русский
Перевод слова Health
Вариант перевода Здорового

Примеры в контексте "Health - Здорового"

Примеры: Health - Здорового
The two-year plan focuses on four priority areas: epidemiological surveillance; health promotion; medical treatment; and water, hygiene and sanitation. В указанном двухлетнем плане основное внимание уделяется следующим четырем приоритетным областям: эпидемиологический контроль; пропаганда здорового образа жизни; меры медицинского вмешательства; водоснабжение, гигиена и санитария.
Implementation of new clinical modules, such as health promotion programmes and inventory management Внедрение новых клинических модулей, таких как программы поощрения здорового образа жизни и управление закупками и запасами
The national nutrition and health programme (PNNS), 2011-2015, includes measures for women. Национальная программа здорового питания (НПЗП) на 2011 - 2015 годы предусматривает проведение мер в интересах женщин.
In both cases the prevention and health promotion component is the first to which reference should be made. В обоих случаях компонент профилактики и пропаганды здорового образа жизни является первым компонентом, требующим внимания.
Part of my whole new health regime. Часть моего нового здорового образа жизни.
The organization continued to support health promoters around the world. Организация продолжает оказывать поддержку пропагандистам здорового образа жизни во всем мире.
Programmes being implemented also covered health promotion, quality education, protection against exploitation and violence, as well as action to combat HIV/AIDS. Осуществляемые программы охватывают также пропаганду здорового образа жизни, обеспечение качественного образования, защиту от эксплуатации и насилия, а также меры по борьбе с ВИЧ/СПИДом.
In 1980, General Mills acquired the California-based Good Earth health food restaurant chain. В 1980 году они купили калифорнийскую сеть ресторанов здорового питания Good Earth.
I also stopped at the health food store and got us a fresh-squeezed juice to split. Ещё я зашла в магазин здорового питания и взяла нам свежевыжатого сока.
So we see a clear need of active health promotion, especially in the case of the old people. Мы видим необходимость пропаганды здорового образа жизни, особенно среди престарелых людей.
It should emphasize health promotion and disease prevention, including prevention of disabilities, utilization of traditional medicine and establishment of care systems for the elderly. Акцент в этой модели должен делаться на пропаганде здорового образа жизни и профилактике заболеваний, включая профилактику инвалидности, применении методов народной медицины и создания систем ухода за престарелыми.
As of late, health promotion, as an element of early prevention, has been an important factor in the process. В последнее время пропагандирование здорового образа жизни как элемента ранней профилактики стало важным фактором в этом процессе.
WHO and WFP instituted programmes to improve nutritional and health behaviours. ВОЗ и МПП приступили к осуществлению программ улучшения качества питания и обеспечения здорового образа жизни.
And we are promoting health in general. И в целом мы занимаемся пропагандой здорового образа жизни.
Everyone can go to a health centre for consultations, undergo an initial diagnosis of risk factors and receive counselling on healthy lifestyles. Любой желающий гражданин может обратиться за консультацией в центр здоровья, пройти первичную диагностику на факторы риска и получить рекомендации по ведению здорового образа жизни.
The goal on ensuring healthy lives should raise the question about how countries were going to sustain their health systems. Цель обеспечения здорового образа жизни должна в свою очередь предполагать поиск странами ответа на вопрос о том, как обеспечить устойчивость их систем здравоохранения.
UNICEF activities in the area of health and the promotion of healthy lifestyles are described in sections A and B above. Деятельность ЮНИСЕФ в области здравоохранения и поощрения здорового образа жизни освещена в разделах А и В выше.
A practical scientific quarterly is published on current issues relating to healthy lifestyles, disease prevention and the promotion of health. Издается ежеквартальный научно-практический журнал "Актуальные вопросы формирования здорового образа жизни, профилактики заболеваний и укрепления здоровья".
Through school health education and life-saving skills programme, pupils are taught how to maintain healthy bodies. В рамках школьных программ медицинского просвещения и формирования навыков спасения жизни учеников обучают методам поддержания здорового тела.
Sharon was the vision of health. Она была образцом абсолютно здорового человека.
All of my beverages are packaged in plastic, even at the health food market. Все напитки упакованы в пластик, даже в магазинах здорового питания.
Raising public awareness and promoting behaviour that does not endanger reproductive health. активизация деятельности по привлечению общественного внимания к вопросам народонаселения и пропаганды здорового образа жизни, благотворно влияющего на репродуктивное здоровье;
The Healthy Balance Research Program is exploring the relationships between women's health and well-being and their paid and unpaid work, including caregiving. С помощью Программы исследований в области здорового баланса изучается взаимосвязь между здоровьем и хорошим самочувствием женщин и их оплачиваемой или неоплачиваемой работой, включая заботу о детях.
This programme contains a module entitled "Family health and marriage: creation and education of a healthy generation". Программа обучения включает в себя вопросы "здоровая семья и брак, рождение здорового поколения и его воспитание".
To ensure healthy child development, a maternal and child health policy has been put into place. Обеспечение здорового развития детей осуществлялось на основе политики охраны здоровья матери и ребенка.