Английский - русский
Перевод слова Health
Вариант перевода Состояние

Примеры в контексте "Health - Состояние"

Примеры: Health - Состояние
White male, fifties, good health. Белый мужчина... около 50, хорошее общее состояние.
Key statistical indicators concerning health have witnessed positive development since 1990. С 1990 года были отмечены позитивные сдвиги по ключевым статистическим показателям, отражающим состояние здоровья населения.
Ill health affects productivity in a range of ways. Плохое состояние здоровья имеет целый ряд последствий с точки зрения производительности труда.
Gender inequality is a key determinant of women's health. Одним из основных факторов, определяющих состояние здоровья женщин, является гендерное неравенство.
It is reported is currently in a critical health condition. Согласно сообщению, в настоящее время состояние здоровья г-на Сина является критическим.
He did not seek any medical assistance and his current health condition is satisfactory. Г-н Овезов ни разу не обращался за медицинской помощью, и состояние его здоровья на текущий момент является удовлетворительным.
Besides, there are occupational health problems. Кроме того, на состояние здоровья влияют профессиональные заболевания.
The team focused primarily on health, education and public infrastructure, especially roads. Главное внимание эксперты сосредоточили на таких областях, как здравоохранение, образование и общественная инфраструктура, особенно состояние дорог.
Food insecurity is adversely affecting the health of women and children. Проблема отсутствия продовольственной безопасности оказывает большое отрицательное воздействие на состояние здоровья женщин и детей.
Child health, tuberculosis and malaria remain major concerns in the country. Состояние здоровья детей, туберкулез и малярия по-прежнему относятся к числу наиболее острых проблем страны.
So, she started eating more and her health generally improved. Итак, она стала лучше питаться, и состояние её здоровья в целом улучшилось.
He was reportedly in poor health and bore marks of torture. По имеющимся сообщениям, состояние его здоровья было плохим, а на теле были видны следы пыток.
It has a healthy population and reasonably good health service infrastructure. Состояние здоровья населения в целом нормальное, и инфраструктура системы здравоохранения функционирует достаточно хорошо.
The resulting urban stress endangers human health and the environment. Возникающая в результате этого в городах стрессовая ситуация ставит под угрозу здоровье людей и состояние окружающей среды.
He is currently under investigation and enjoys good health. В настоящее время по его делу ведется следствие; физическое состояние подследственного хорошее.
Environmental health has also become a public concern in countries in transition. Санитарное состояние окружающей среды также стало объектом беспокойства общественности в странах, находящихся на переходном этапе.
The health of indigenous peoples is affected in different ways. На состояние здоровья лиц, относящихся к коренным народам, влияют различные факторы.
This partly explains the foreigners' generally poorer state of health. Это частично объясняет тот факт, что состояние здоровья у большинства лиц иностранного происхождения хуже.
Recent reports indicate that his health has been deteriorating. Как явствует из последних медицинских отчетов, состояние его здоровья ухудшилось.
Safe water and adequate sanitation play a fundamental role in determining health conditions. Одним из основополагающих факторов, определяющих состояние здоровья населения, являются снабжение безопасной водой и надлежащая санитария.
Age and health states both affected willingness to pay. На желание платить влияет как возраст, так и состояние здоровья.
Women weakened by environment-related health problems are more vulnerable in pregnancy and childbirth. Женщины, состояние здоровья которых ослаблено в результате проблем, связанных с экологией, находятся в более уязвимом положении во время беременности и родов.
His health is believed to have quickly deteriorated. Имеются основания полагать, что состояние его здоровья резко ухудшалось.
Progress will be monitored against health outcome indicators. Ход осуществления будет контролироваться с помощью показателей, характеризующих состояние здоровья.
Trauma affects educational performance, mental and physical health and productivity. Травматизм влияет также на результаты обучения, на психическое и физическое состояние здоровья учеников и на их успеваемость.