Английский - русский
Перевод слова Health
Вариант перевода Медицинский

Примеры в контексте "Health - Медицинский"

Примеры: Health - Медицинский
Japan made health testing of genetically modified foods mandatory in April 2001. В апреле 2001 года в Японии был введен обязательный медицинский контроль генетически модифицированных продовольственных товаров.
All communes had a clinic and health workers. Во всех коммунах имеются поликлиники и медицинский персонал.
Militias allied with David Yau Yau allegedly burned another health centre in Pochalla County, Jonglei State. Как утверждается, ополченцы, являющиеся союзниками Давида Яу-Яу, сожгли еще один медицинский центр в округе Пчала, штат Джонглей.
Care by health personnel is somewhat less for abortions than for other instances of pregnancy termination. Медицинский персонал уделяет абортам меньше внимания, чем другим причинам прерывания беременности.
In practice every municipality has a health centre and its units that provide services needed by the residents. На практике в каждом муниципалитете имеется медицинский центр и его подразделения, которые предоставляют населению необходимые услуги.
Each health district includes a district hospital that is a first referral hospital. Каждый медицинский округ включает одну окружную больницу, которая является ведущим медучреждением.
The pilot survey includes an interview and a health examination of 30 persons of Roma origin. Это экспериментальное обследование включает интервью и медицинский осмотр 30 человек из числа рома.
All health and medical personnel should ensure appropriate consultation that directly engages the person with disabilities. Весь медицинский персонал должен проводить консультации напрямую с инвалидами.
This woman is a trained health professional. Эта женщина - квалифицированный медицинский работник.
There were two aspects of assisted suicide; the health aspect and the criminal one. Оказание помощи при самоубийстве имеет два аспекта - медицинский и уголовно-процессуальный.
These conditions hamper health personnel's willingness to move to rural areas. Из-за этих факторов медицинский персонал неохотно едет работать в сельские районы.
Similarly, in San Salvador, vendors of the central municipal market have access to a credit scheme for a health fund. Аналогичным образом, в Сан-Сальвадоре торговцы центрального муниципального рынка пользуются кредитами для внесения взносов в медицинский фонд.
The health personnel in prisons was made up of nurses, medical aides and some doctors. Медицинский персонал пенитенциарного учреждения состоит из санитаров, фельдшеров и нескольких врачей.
In April, APR and RCD soldiers attacked the health centre in Ilangi, Mwenga, killing seven pregnant women. В апреле солдаты РПА и КОД совершили нападение на медицинский центр Иланжи, Мвенга, и убили семь беременных женщин.
Donors had also pledged a considerable amount of money to help keep health personnel in isolated areas. Доноры также выделили значительную сумму на то, чтобы в отдаленных районах сохранился медицинский персонал.
I immediately reported to the health centre for treatment because I was completely covered in scabies. Я немедленно обратился в медицинский центр для лечения, поскольку был весь покрыт сыпью от чесотки.
He had learned that health personnel in Venezuela were obliged to report suspected cases of illegal abortion. Ему известно, что медицинский персонал в Венесуэле обязан сообщать о подозрительных случаях нелегального проведения абортов.
Later the building was used as the city health centre. Позже, здание использовалось как городской медицинский центр.
A we were told, the health inspector is in the building. Как нам и обещали, медицинский инспектор входит в здание.
So... I went to the health center and they gave me antibiotics. Так что... я пошла в медицинский центр, и они дали мне антибиотики.
It was initially an oil pumping station with a health center and worker housing. На месте будущего города находилась нефтяная насосная станция, медицинский центр и жильё для рабочих.
Regarding the reported lack of medical care, the Commissioner of Prisons indicated that every prison possesses a dispensary and health centre. Касаясь указанной неадекватности медицинской помощи, комиссар тюрем отметил, что в каждой тюрьме имеется амбулатория и медицинский пункт.
You can use health insurance for home visits. Даже при осмотре на дому требуется медицинский полис, так?
In a number of countries, health staff who carry out outreach activities for immunization now also include antenatal care. В ряде стран медицинский персонал, занимающийся иммунизацией на местах, в настоящее время также осуществляет предродовой уход.
Law enforcement officials, financial authorities and health personnel were left helpless before a problem which was often new to them. Правоохранительные органы, директивные финансовые органы и медицинский персонал не в силах справиться с проблемой, нередко новой для них.