Английский - русский
Перевод слова Health
Вариант перевода Здоровье

Примеры в контексте "Health - Здоровье"

Примеры: Health - Здоровье
Often, the underlying causes of adverse health and environmental impacts of energy derived from fossil fuels are associated with poverty. Часто основные причины негативного влияния энергии, получаемой из ископаемых видов топлива, на здоровье и окружающую среду связаны с нищетой.
2.3 Participation in forums to disseminate the gender implications of women's health. Участие в форумах по распространению знаний о здоровье женщин и вопросах пола.
This fact can for its part adversely affect the health and the psycho-physical development of children. Этот факт со своей стороны может отрицательно сказываться на здоровье и психофизиологическом развитии детей.
The Committee has become the primary international scientific body reviewing and assessing the health risks of exposure to ionizing radiation. Комитет стал главным международным научным органом, подготавливающим и представляющим оценки риска воздействия ионизирующего излучения на здоровье человека.
In general, the immediate public risks are mostly associated with transportation accidents and adverse health effects from air pollution. В целом же, непосредственная опасность для здоровья населения связана главным образом с транспортными авариями и негативным влиянием загрязнения атмосферы на здоровье населения.
The economic health of the world depended on the creation of appropriate mechanisms to strengthen international trade. Экономическое здоровье мира зависит от создания надлежащих механизмов укрепления международной торговли.
The rights to health and adequate housing also encompass a safe and healthy environment. Права на здоровье и адекватное жилище также включают безопасную и здоровую окружающую среду129.
Hydrogeologists and specialists conducted studies on the site on foundations of the construction and evaluated health impacts. На данной территории гидрогеологи и другие специалисты провели исследование строительных фундаментов и произвели оценку воздействия на здоровье.
Further studies are needed in order to be able to evaluate the health impact of PCTs and their potential link to LRTAP. Для проведения оценки воздействия ПХТ на здоровье и их потенциальной связи с ТЗВБР необходимы дальнейшие исследования.
Another study concerns The critical need to address children's environmental health problems. Еще одно исследование касается насущной необходимости решения проблем воздействия качества окружающей среды на здоровье детей.
Among the air pollutants affecting forest health at supra-national scales, tropospheric ozone is the most pervasive. Среди веществ, загрязняющих воздух, и оказывающий воздействие на здоровье лесов в транснациональном масштабе тропосферный озон является наиболее распространенным.
High fertility adversely affects women's health and is symptomatic of their low status. Высокие показатели рождаемости неблагоприятно сказываются на здоровье женщин и обусловливают их низкий статус.
Under article 17 of the Constitution, every citizen's right to health is recognized. В статье 17 Конституции право на здоровье признано за каждым гражданином.
The government adopted a gender-responsive population program framework with a reproductive health perspective to improve population planning and policy development. Правительство приняло гендерно-взвешенную программную основу в области демографии, которая охватывает репродуктивное здоровье, с целью улучшения системы демографического планирования и разработки политики.
There is very little information in the State party's report on the right to health. В докладе государства-участника содержится очень мало информации о праве на здоровье.
The feminization of poverty was of particular concern, given its impact on, inter alia, women's education and health. Особое беспокойство вызывает феминизация нищеты, в частности с учетом ее воздействия на образование и здоровье женщин.
Abortion was permitted only if the health of the mother was in danger. Аборты разрешаются только в том случае, если под угрозой здоровье матери.
Convicted persons may not be made to undergo medical or other experiments which threaten their life and health. Осужденные не могут быть подвергнуты медицинским или иным опытам, которые ставят под угрозу их жизнь и здоровье.
In 2003, a report was made on young people's lifestyles and health. В 2003 году был подготовлен доклад об образе жизни и здоровье молодых людей.
The report also showed that women and men's disease patterns differ greatly as do their perceptions of their own health. В докладе также было показано, что тенденции в области заболеваемости женщин и мужчин, а также их представления о собственном здоровье существенно различаются.
The current RAINS model framework and other regional or global health impact assessments lacked an appropriate methodology to include effects on morbidity. Текущая основа модели RAINS и другие региональные и глобальные оценки воздействия на здоровье страдают отсутствием надлежащей методологии для включения последствий, связанных с заболеваемостью.
Examples of possible actions: Promotion of cycling and walking to include also a focus on the health promoting effect of physical activity. Примеры возможных действий: Содействие развитию велосипедного и пешеходного движения с упором также на укрепляющую здоровье физическую активность.
It is the objective of the Protocol to prevent adverse effects of POPs on human health or the environment. Цель Протокола заключается в недопущении неблагоприятного воздействия СОЗ на здоровье человека и окружающую среду.
The RAINS model is now extended to incorporate the health impacts of PM. Сфера действия модели RAINS в настоящее время расширена и включает в себя воздействие ТЧ на здоровье человека.
Brief description of the state of the environment in the region and its health effects. Краткое описание состояния окружающей среды в регионе и воздействия на здоровье человека.