| Indeed, special rapporteurs have explained how climate change threatens a wide range of rights, including the rights to health, water and food. | Кроме того, специальные докладчики пояснили, каким образом изменение климата угрожает широкому спектру прав, включая права на здоровье, воду и питание. |
| The Special Rapporteur on the right to health raised concern about the inadequate sanitation conditions in prisons, in general, and in prison medical facilities in particular. | Специальный докладчик по вопросу о праве на здоровье выразил озабоченность по поводу неадекватности санитарно-гигиенических условий в тюрьмах в целом и в тюремных медицинских пунктах в частности. |
| The United Nations country team pointed out that although significant progress has been made with respect to the right to health, health-care quality remains poor. | Страновая группа Организации Объединенных Наций указала, что, несмотря на существенный прогресс в области осуществления права на здоровье, сохраняется проблема низкого качества медицинского обслуживания. |
| At least five reports added that the right to health is guaranteed, without discrimination, and that progress has been made with regard to vaccinations. | В пяти докладах уточнялось, что право на здоровье предоставляется без какой-либо дискриминации и достигнут значительный прогресс в области вакцинации. |
| The repercussions on living conditions (health, children's education) are a source of concern for the authorities. | Воздействие этой ситуации на условия жизни затронутых лиц (здоровье, охват детей школьным обучением) требует внимания властей. |
| The Independent Expert notes that the transfer of certain detainees to the Sainte Anne-Marie International Polyclinic is an encouraging step towards recognizing their right to health. | Независимый эксперт отмечает, что перевод некоторых заключенных в Международную поликлинику Святой Анны-Марии является обнадеживающим шагом на пути к признанию их права на здоровье. |
| May I ask after the health of your mother? | Мадам, позвольте осведомиться о здоровье вашей матушки. |
| If he's there, it's a demonstration that he signed off on the president's health. | Если он будет там, то это продемонстрирует что он замолчал сведения о здоровье президента. |
| Your health is a priority right now, okay? | Прямо сейчас приоритет - ваше здоровье, хорошо? |
| Thus, there are countless believers kneeling and praying to the statue, asking for a son, health, or evil spirits to be warded off. | Бесчисленные паломники встают на колени и молят статую даровать им сына, здоровье или отогнать злых духов. |
| If it was just me, my health, my life, I would have told him to pound sand a long time ago. | Если вопрос бы был только о моей жизни и здоровье я давно бы распрощался с ним. |
| You think as little of me as you want, but I do not barter with people's health. | Ты можешь думать обо мне все что угодно, но я не торгуюсь на здоровье людей. |
| Whose commitment to the health and welfare... | заинтересованность которого в здоровье и благополучии... |
| You be health. I'll be safety. | Ты позаботишься о труде, а я - о здоровье. |
| It means... "To our health." | Это значит "за наше здоровье". |
| Thank you for joining us on this journey and for staying on even when I was worried about your health. | Спасибо, что присоединился к нам в этой путешествии и за то, что оставался с нами даже когда я волновалась о твоем здоровье. |
| The perfect health, the energy weapon, she has the gene. | Идеальное здоровье, энергетическое оружие, факт, что у нее есть ген... |
| Miss Hart, my concern would be more for the health of her mind than her body. | Мисс Харт, я волнуюсь больше для духовное здоровье, а не физическое. |
| A nothing - A big nothing - And I have health. | Просто большое ничто, а у меня неплохое здоровье. |
| they are the picture of health! | да ладно, у них просто хорошее здоровье! |
| But I'd still be worried sick about your health, and your baby's. | Но я бы всё равно беспокоилась о вашем здоровье, и вашем ребёнке. |
| Do you dream of a career in the exciting field of air conditioning repair or health information technology? | Вы мечтали о карьере в захватывающей сфере ремонта кондиционеров или в технологиях информации о здоровье, |
| He talks too much about his health, but when you get to be his age, it's understandable. | Он слишком много говорит о своём здоровье, но, с учётом его возраста, это вполне объяснимо. |
| What news of your father's health? | Какие новости о здоровье твоего отца? |
| No, at least until you get your health back. | нет, по крайней мере, пока ты не поправишь свое здоровье. |