Английский - русский
Перевод слова Health
Вариант перевода Здоровье

Примеры в контексте "Health - Здоровье"

Примеры: Health - Здоровье
In section II, the Special Rapporteur explores the relationship between the right to health and poverty reduction. В разделе II Специальный докладчик рассматривает взаимосвязь между правом на здоровье и борьбой с нищетой.
Some of the pollutants could have had adverse health effects on livestock. Некоторые из этих загрязнителей могли оказать неблагоприятное воздействие на здоровье скота.
In a number of countries, EIA may explicitly include the assessment of health impacts too. В ряде стран ОВОС может прямо предусматривать и оценку воздействия на здоровье людей.
With the growing production, trade and use of chemicals their impact on the environment and human health is also increasing. По мере роста производства, торговли и использования химических веществ их воздействие на окружающую среду и здоровье людей также возрастает.
CEDAW recommended that Uruguay adopt and implement effective measures to prevent unsafe abortion and its impact on women's health. КЛДЖ рекомендовал Уругваю принять и осуществлять эффективные меры по предупреждению небезопасных абортов и их негативного воздействия на здоровье женщин82.
This section may describe the effects of an unfavourable environment on human health. Эта часть доклада может представлять собой описание воздействия неблагоприятного состояния окружающей среды на здоровье людей.
The large costs of clean-up activities may also indirectly have had health consequences. Большая стоимость очистных работ также могла оказать косвенное воздействие на здоровье человека.
It was noted, however, that comprehensive assessment of the health and environmental effects of heavy metals required continuous attention. Вместе с тем было отмечено, что всеобъемлющая оценка воздействия тяжелых металлов на здоровье человека и окружающую среду требует уделения постоянного внимания.
Climate change has had adverse effects on forests, agricultural productivity, water resources, human settlements, health and ecosystems. Изменение климата отрицательно сказывается на состоянии лесов, производительности сельского хозяйства, водных ресурсах, населенных пунктах, здоровье населения и экосистемах.
(c) Studies to determine long-term health impacts. с) исследование по выявлению видов долгосрочного воздействия на здоровье людей.
An evaluation of the direct health effects of a more independent and sustainable mode of mobility was planned. Запланировано проведение оценки непосредственного воздействия на здоровье более независимого и устойчивого вида мобильности.
Some areas of biotechnology are characterized by scientific uncertainty concerning the potentially adverse long-term impacts on health and the environment. Для некоторых отраслей биотехнологии характерна научная неопределенность в отношении потенциально неблагоприятного долгосрочного воздействия на здоровье и окружающую среду.
In this connection, the Committee points out that the responsibility for health of personnel before arrival is that of the contributing authority. В этой связи Комитет отмечает, что ответственность за здоровье персонала до прибытия в миссию лежит на предоставляющей его стороне.
Moreover, WHO is requested to monitor the integration of health concerns into Transport and Environment reporting. Кроме того, ВОЗ было предложено осуществлять контроль за внесением информации о здоровье населения в отчетность по транспорту и охране окружающей среды.
Maternal and infant health is also undermined by frequent pregnancies. На здоровье матерей и младенцев также отражается частая беременность.
In this regard the right to health is, however, central. В центре же этого круга - право на здоровье.
When women's control over resources increases, households allocate more resources to productive investments such as children's health and education. При повышении степени контроля женщин над ресурсами домашние хозяйства выделяют больше средств на производительные инвестиции, в частности на заботу о здоровье детей и на их образование.
Thus the health impacts for wildlife associated with exposure to these isomers will be reduced and this may positively influence ecosystem functions. Это позволит сократить воздействие на здоровье диких животных, связанное с присутствием этих изомеров и может позитивно сказаться на функциях экосистем.
To ensure that every child can enjoy optimal health, community clinics have been set up throughout the country. Для обеспечения того, чтобы у всех детей было оптимальное здоровье, по стране были созданы общинные клиники.
Furthermore, ill health undermines economic development and impedes efforts to reduce poverty. Кроме того, плохое здоровье подрывает экономическое развитие и препятствует усилиям по сокращению нищеты.
Air pollution on a large scale has negative impacts on human health, ecosystems and agriculture. Крупномасштабное загрязнение воздушной среды негативно отражается на здоровье людей, состоянии экосистем и сельском хозяйстве.
The globalization of trade, travel and culture is likely to have both positive and negative impacts on health. Глобализация торговли и культуры и увеличение числа поездок во всем мире будут оказывать, скорее всего, как положительное, так и отрицательное воздействие на здоровье населения.
While health is a value in its own right, it is also key to productivity. И хотя здоровье населения ценно само по себе, оно является также средством повышения производительности труда.
Many cities are currently close to a crisis situation with regard to the environmental and health costs related to solid waste management. В настоящее время многие города близки к кризисной ситуации в том, что касается экологических и затрагивающих здоровье издержек, связанных с удалением твердых отходов.
At one workshop, international experts have been confronted with a list of criteria aiming to select health outcomes for children. На одном из рабочих совещаний международным экспертам был представлен перечень критериев отбора видов воздействия на здоровье детей.