Английский - русский
Перевод слова Health
Вариант перевода Здоровье

Примеры в контексте "Health - Здоровье"

Примеры: Health - Здоровье
Fourth, Brazil is focusing on the health and productivity of its people. В-четвёртых, Бразилия делает акцент на здоровье и производительности своих людей.
The health of my patients will be my number one consideration. Здоровье моего пациента будет мой главной заботой.
She's to keep to two subjects The weather and everybody's health. Она будет придерживаться двух тем: погода и здоровье.
And a sign of prosperity is supposed to be good health and longevity. А признаком процветания обычно считают хорошее здоровье и долгую жизнь.
I have to think of my health. Я должен думать о своём здоровье.
We are not even on the list when it comes to our responsibility for the health of this democracy. Но мы даже не входим в список, когда дело доходит до нашей ответственности за здоровье этой демократии.
There's only one granny who manages health and safety. Будет только одна бабушка, отвечающая за безопасность и здоровье.
It's not nearly as important as health. Они не так важны, как здоровье.
Reproductive health and gender equality have become an integral part of the human rights agenda. Воспроизводительное здоровье и гендерное равенство стали составной частью повестки дня о правах человека.
Human capital is the education, skills, and health of the workforce. Человеческий капитал - это образование, квалификация и здоровье рабочей силы.
Access to generic medicines is essential if developing countries, with their limited budgets, are to improve the health of the poor. Доступ к непатентованным медицинским препаратам крайне важен, если развивающиеся страны с их ограниченными бюджетами хотят улучшить здоровье бедных людей.
These noises can alter rodents' behavior and even adversely affect their health. Эти шумы могут изменить поведение грызунов и даже оказать негативное воздействие на их здоровье.
The equation is straightforward: €160 million for fortification programs could improve the health of one billion people. Уравнение очень просто: €160 миллионов для программы обогащения пищевых продуктов могло бы улучшить здоровье одного миллиарда человек.
Despite dire predictions, no adverse effects of GM crops on health, biodiversity, and the environment have been documented to date. Несмотря на страшные предсказания, не было зарегистрировано никакого вредного воздействия на здоровье, биологическое разнообразие и окружающую среду.
The stronger the poisoning, the faster the player's health decreases. Чем выше отравление, тем быстрее уменьшается здоровье.
Worker health in functioning mines is at high risk. Тяжелая работа на лагерных рудниках сказалась на здоровье.
He was 90 and was not keeping good health for some time. Но пробыл он там недолго - не позволило здоровье.
The viceroy's health improved and he developed respect and affection for Krishnamacharya. Здоровье вице-короля улучшилось, он проникся уважением и привязанностью к Кришнамачарье.
One purpose of the trip was the restoration of Florence's health. Одной из целей поездки было восстановить здоровье.
Natural capital is the ecosystems and primary resources that support agriculture, health, and cities. Природный капитал - это экосистемы и первичные ресурсы, которые обеспечивают сельское хозяйство, здоровье населения и жизнь городов.
All of these qualities make exosomes invaluable messengers that potentially allow physicians to eavesdrop on your health at the cellular level. Все эти качества делают экзосомы бесценными источниками информации, которые, возможно, позволят врачам изучить ваше здоровье на клеточном уровне.
I wanted to restore health from disease. Я хотел восстановить здоровье после болезни.
And that is the light that I want to shine on health and medicine today. И это тот свет, который я хотела бы пролить сегодня на здоровье и медицину.
But we began with a family-planning program, following a very successful maternal child health activity, sets of activities. Мы начали с программы по планированию семьи, и следом за ней очень успешную деятельность о здоровье матери и ребенка, комплекс действий.
Let's think about some other domains, like maybe health. Давайте подумаем и о других областях, например, о здоровье.