Fourth, Brazil is focusing on the health and productivity of its people. |
В-четвёртых, Бразилия делает акцент на здоровье и производительности своих людей. |
The health of my patients will be my number one consideration. |
Здоровье моего пациента будет мой главной заботой. |
She's to keep to two subjects The weather and everybody's health. |
Она будет придерживаться двух тем: погода и здоровье. |
And a sign of prosperity is supposed to be good health and longevity. |
А признаком процветания обычно считают хорошее здоровье и долгую жизнь. |
I have to think of my health. |
Я должен думать о своём здоровье. |
We are not even on the list when it comes to our responsibility for the health of this democracy. |
Но мы даже не входим в список, когда дело доходит до нашей ответственности за здоровье этой демократии. |
There's only one granny who manages health and safety. |
Будет только одна бабушка, отвечающая за безопасность и здоровье. |
It's not nearly as important as health. |
Они не так важны, как здоровье. |
Reproductive health and gender equality have become an integral part of the human rights agenda. |
Воспроизводительное здоровье и гендерное равенство стали составной частью повестки дня о правах человека. |
Human capital is the education, skills, and health of the workforce. |
Человеческий капитал - это образование, квалификация и здоровье рабочей силы. |
Access to generic medicines is essential if developing countries, with their limited budgets, are to improve the health of the poor. |
Доступ к непатентованным медицинским препаратам крайне важен, если развивающиеся страны с их ограниченными бюджетами хотят улучшить здоровье бедных людей. |
These noises can alter rodents' behavior and even adversely affect their health. |
Эти шумы могут изменить поведение грызунов и даже оказать негативное воздействие на их здоровье. |
The equation is straightforward: €160 million for fortification programs could improve the health of one billion people. |
Уравнение очень просто: €160 миллионов для программы обогащения пищевых продуктов могло бы улучшить здоровье одного миллиарда человек. |
Despite dire predictions, no adverse effects of GM crops on health, biodiversity, and the environment have been documented to date. |
Несмотря на страшные предсказания, не было зарегистрировано никакого вредного воздействия на здоровье, биологическое разнообразие и окружающую среду. |
The stronger the poisoning, the faster the player's health decreases. |
Чем выше отравление, тем быстрее уменьшается здоровье. |
Worker health in functioning mines is at high risk. |
Тяжелая работа на лагерных рудниках сказалась на здоровье. |
He was 90 and was not keeping good health for some time. |
Но пробыл он там недолго - не позволило здоровье. |
The viceroy's health improved and he developed respect and affection for Krishnamacharya. |
Здоровье вице-короля улучшилось, он проникся уважением и привязанностью к Кришнамачарье. |
One purpose of the trip was the restoration of Florence's health. |
Одной из целей поездки было восстановить здоровье. |
Natural capital is the ecosystems and primary resources that support agriculture, health, and cities. |
Природный капитал - это экосистемы и первичные ресурсы, которые обеспечивают сельское хозяйство, здоровье населения и жизнь городов. |
All of these qualities make exosomes invaluable messengers that potentially allow physicians to eavesdrop on your health at the cellular level. |
Все эти качества делают экзосомы бесценными источниками информации, которые, возможно, позволят врачам изучить ваше здоровье на клеточном уровне. |
I wanted to restore health from disease. |
Я хотел восстановить здоровье после болезни. |
And that is the light that I want to shine on health and medicine today. |
И это тот свет, который я хотела бы пролить сегодня на здоровье и медицину. |
But we began with a family-planning program, following a very successful maternal child health activity, sets of activities. |
Мы начали с программы по планированию семьи, и следом за ней очень успешную деятельность о здоровье матери и ребенка, комплекс действий. |
Let's think about some other domains, like maybe health. |
Давайте подумаем и о других областях, например, о здоровье. |