Английский - русский
Перевод слова Health
Вариант перевода Здоровье

Примеры в контексте "Health - Здоровье"

Примеры: Health - Здоровье
It also reviews advances in understanding of the mechanisms by which radiation-induced health effects can occur. Он анализирует также прогресс в научном понимании механизмов возможного влияния облучения на здоровье.
Existing programmes for monitoring releases and environmental and human health impacts, including findings Существующие программы мониторинга выбросов и влияния на здоровье человека и окружающую среду - включая результаты.
The ecological and human health assessments have been subsequently revised and should be publicly available soon. С тех пор эти оценки воздействия на окружающую среду и здоровье человека подверглись пересмотру и должны вскоре быть опубликованы в новом варианте.
Still, Russian and Azerbaijan experts report on adverse health effects. Тем не менее российские а азербайджанские эксперты сообщают о негативном воздействии на здоровье.
Summary of thematic issues contained in NAPAs, for example water, health, coastal zones and agriculture. Резюме тематических вопросов, содержащихся в НПДА, к примеру водные ресурсы, здоровье, береговые зоны и сельское хозяйство.
There is a need to establish commonly agreed metrics on health impacts and subsequently to monitor changes in these impacts. Существует необходимость в установлении общесогласованной системы показателей воздействия на здоровье и в последующем наблюдении за изменением этих воздействий.
Poor communities trained and equipped with technologies to reduce health and environmental exposure; оснащение бедных общин технологиями, снижающими воздействие на здоровье и состояние окружающей среды, и их подготовка в этой области;
Accordingly, degradation of natural resources adversely affects the health and growth of these sectors. Вот почему деградация природных ресурсов отрицательно сказывается на здоровье и росте этих секторов.
Systematic review has indicated that this would not provide protection against a number of severe health effects. Систематический анализ показал, что он не обеспечил бы защищенности от ряда серьезных воздействий на здоровье.
The Chairperson invited the WHO representatives to include in the list the NGOs involved in the European environment and health process. Председатель предложил представителям ВОЗ включить в перечень те НПО, которые участвуют в процессе "Европейская окружающая среда и здоровье".
The MSDS contains information about the known or possible health and safety effects of exposure to hazardous material. ПБМ содержит информацию об уже известном или возможном воздействии опасных материалов на здоровье и безопасность человека.
The criteria should take into account health, environmental and socio-economic impacts and availability of alternatives. Эти критерии должны учитывать данные о здоровье человека, экологические и социально-экономические последствия и доступность альтернатив.
The scope of information is quite broad, including information on water and human health and safety. Содержание информации достаточно широкое и включает в себя информацию о воде и здоровье людей и безопасности.
Participants also highlighted the importance of surveillance and early warning systems in managing and limiting the health impacts of climate-related risks. Участники также подчеркнули важную роль систем наблюдения и раннего предупреждения в деле регулирования и ограничения воздействия связанных с климатом рисков на здоровье людей.
The health relevance of various components of PM, especially long-range transported secondary PM, is being researched. В настоящее время проводятся исследования по вопросу о значимости влияния различных компонентов ТЧ, в особенности вторичных ТЧ, переносимых на большие расстояния, на здоровье человека.
The workshop noted that the understanding of the health effects of particulate matter had improved greatly in recent years. Рабочее совещание отметило, что понимание механизма воздействия твердых частиц на здоровье человека за последние годы существенно углубилось.
The calculated effects on health were notable. Существенным оказалось расчетное воздействие на здоровье человека.
Current knowledge does not allow precise quantification or ranking of its health effects due to different sources or specific characteristics of PM. Современный уровень знаний не позволяет провести точную количественную оценку или классификацию их воздействия на здоровье человека с учетом различных источников или конкретных характеристик ТЧ.
These were proposed as incremental steps in progressive reduction of air pollution and risk of specific health effects. Они были предложены в качестве последовательных шагов на пути постепенного сокращения уровня загрязнения воздуха и опасности конкретного воздействия на здоровье человека.
Additional health effects of O3 and PM, in particular its components; с) дополнительное воздействие ОЗ и ТЧ на здоровье человека, в частности их компонентов;
The Law guarantees confidentiality of the information obtained from a victim of domestic violence about his/her identity, health and psychological state. Закон гарантирует конфиденциальность полученной от жертв насилия в семье информации личного характера, о здоровье и психологическом состоянии.
"Women and health" action programme. Программа действий "Женщина и здоровье".
In addition, Medicaid provides health insurance to low-income individuals and families of any age, also without regard to race or ethnic origin. Помимо этого программа "Медикэйд" позволяет страховать здоровье малоимущим лицам или семьям независимо от возраста, расового или этнического происхождения.
a) endangering human life, physical safety, health; а) поставить под угрозу жизнь людей, физическую безопасность и здоровье;
It indicated that women, in general, have worse health conditions than men. Это означает, что здоровье женщин в целом хуже, чем у мужчин.