Английский - русский
Перевод слова Health
Вариант перевода Здоровье

Примеры в контексте "Health - Здоровье"

Примеры: Health - Здоровье
Both dimensions of the right to health are crucial. Оба эти аспекта права на здоровье очень важны.
Second, not all elements of the right to health demand many resources. Во-вторых, не все элементы права на здоровье требуют большого объема ресурсов.
Notwithstanding, children continue to be subjected to a number of harmful practices affecting their health, education, development, etc. Тем не менее дети продолжают оставаться объектом ряда видов вредной практики, влияющей на их здоровье, образование, развитие и т.д.
The NGO Network IHEAL is dedicated to improving the presentation of information about environment and health to the public. Сеть НПО ИХЕАЛ занимается вопросами совершенствования представления информации об окружающей среде и здоровье для общественности.
Improvements have been made in the area of the right to health. Имеются позитивные сдвиги в области права на здоровье.
A huge unfunded portion remains for maternal and child care and in young people's health and participation. В значительной степени не обеспечены финансированием охрана здоровья матери и ребенка и здоровье и участие молодежи.
The work badly affects the health of the women. Работа пагубно отражается на здоровье женщин.
Women's health is strongly linked to their reproductive role. Здоровье женщин тесно связано с их репродуктивными функциями.
In establishing such specifications, due consideration should be given to the environmental and human health effects of those substances. При создании таких спецификаций необходимо уделять должное внимание воздействию этих веществ на окружающую среду и здоровье человека.
Under article 12, the Committee has examined the level of legal protection and practical enjoyment of reproductive health rights. В связи со статьей 12 Комитет изучал степень правовой защиты и осуществление на практике прав на репродуктивное здоровье.
Education provides the skills that can lift families out of extreme poverty and preserve community health. Образование дает знания, которые могут избавить семью от крайней нищеты и сохранить здоровье.
It supported the drafting of a reproductive health code which is gender-sensitive and which is now being considered by the Government. Правительство поддержало разработку Кодекса законов о репродуктивном здоровье, в котором будет учтена гендерная проблематика и который в настоящее время находится на рассмотрении правительства.
Gender inequality has direct consequences for women's health, education and social and economic participation. Неравенство между женщинами и мужчинами самым непосредственным образом сказывается на здоровье и образовании женщин и на их участии в социально-экономической жизни.
PCBs are known to have serious health effects on humans, especially in the case of sustained high-level exposure. Также известно, что ПХБ серьезно влияют на здоровье человека, особенно в случае продолжительного воздействия больших доз.
Most prisoners need medical care and are in poor health due to the prison environment. Большинство заключенных нуждается в медицинской помощи, и их здоровье подорвано содержанием в тюрьме.
In Finland, the authorities have an obligation to intervene when the health and development of a child is being threatened. В Финляндии власти обязаны вмешиваться в тех случаях, когда здоровье и развитие ребенка находятся под угрозой.
Possible new agreement on environment, health and transport Возможная разработка нового соглашения об окружающей среде, здоровье людей и транспорте
b) Transport-related air pollution and health effects Ь) загрязнение воздуха и воздействие на здоровье человека, связанные с транспортом;
Improved health is critical to economic development in poor countries. Здоровье населения имеет решающее значение для экономического развития в бедных странах.
Modern environmental pollutants are also believed to have negative effects on human fecundity and reproductive health although the evidence remains controversial. Считается также, что существующие в настоящее время вещества, загрязняющие окружающую среду, негативно влияют на общую плодовитость и репродуктивное здоровье людей, хотя имеющиеся данные пока имеют противоречивый характер.
It also includes the minimization of the adverse impact of human activities on human health and safety. Ими также предусматривается минимизация негативного воздействия антропогенной деятельности на здоровье и безопасность человека.
Road safety is an investment in life, health and economic development. Безопасность дорожного движения - это инвестиции в жизнь, здоровье и экономическое развитие.
People everywhere valued good health and a happy family life more highly than anything else. Повсюду люди поставили выше всего хорошее здоровье и счастливую семейную жизнь.
Even more important, so does the planet's health - and our own. Но что более важно, от этого зависит также и здоровье нашей планеты и наше собственное здоровье.
The secretariat responded that consultative processes were under way to develop qualitative indicators for such areas as communication for behaviour change, capacity-building and adolescent health. Секретариат ответил, что в настоящее время осуществляются консультативные процессы в целях разработки качественных показателей по таким направлениям деятельности, как коммуникация, направленная на изменение поведения, создание потенциала и здоровье подростков.