Английский - русский
Перевод слова Health
Вариант перевода Здоровье

Примеры в контексте "Health - Здоровье"

Примеры: Health - Здоровье
Criminalization of conduct during pregnancy impedes access to health-care goods and services, infringing the right to health of pregnant women. Криминализация поведения во время беременности препятствует доступу к медицинским товарам и услугам, посягая на право на здоровье беременных женщин.
Use of family planning methods is an integral component of the right to health. Использование методов планирования семьи является неотъемлемым компонентом права на здоровье.
Non-communicable diseases and risk factors also have a significant impact on maternal and child health. Неинфекционные болезни и факторы риска также оказывают существенное воздействие на здоровье матери и ребенка.
There are also strong links with Goals 4 and 5 (on child and maternal health). ЗЗ. Существуют также тесные связи с целями 4 и 5 (здоровье ребенка и матери).
Having access to sanitation not only increases health but has a multiplying impact on well-being and economic productivity. Наличие доступа к средствам санитарии и гигиены не только помогает укрепить здоровье населения, но и многократно усиливает отдачу в плане повышения уровня благосостояния и эффективности экономики.
We will focus on the health of mothers and of children. Мы сосредоточим внимание на здоровье матерей и детей.
The bosses did not care about the health and well-being of the workers. Здоровье и благосостояние рабочих начальство не интересовало.
Drought may result in a decline in body mass among rural women, with no impact on men's health. Засуха может приводить к снижению массы тела сельских женщин, не оказывая какого-либо воздействия на здоровье мужчин.
Children in drought-affected villages can experience long-lasting effects on health, such as stunted growth and impaired mental development. Дети в пострадавших от засухи деревнях могут испытывать продолжительное воздействие на здоровье, например в виде замедления роста и нарушения умственного развития.
Thirdly, youth health issues, particularly alcohol abuse, drug addiction and HIV/AIDS, are another concern. В-третьих, еще одной проблемой является здоровье молодежи, особенно злоупотребление алкоголем, наркомания и ВИЧ/СПИД.
Emerging evidence also indicates that some chemicals may have profound and permanent impacts on foetal health and development at ultra-low levels of exposure. Появляется все больше свидетельств того, что некоторые химические вещества могут оказывать очень сильное и постоянное воздействие на здоровье и развитие эмбриона при сверхнизких уровнях воздействия.
His work has focused on population and development, reproductive health and fertility, family change, immigration and refugees. Его исследования посвящены таким темам, как репродуктивное здоровье и рождаемость, динамика семьи, иммиграция и беженцы.
Such measures have a negative impact on human rights, including the basic right to food, health and development. Такие меры негативно влияют на соблюдение прав человека, включая основные права на питание, здоровье и развитие.
Pesticides negatively affect the health of farm workers. Пестициды отрицательно влияют на здоровье фермерских работников.
Rather those services and other dedicated OSH staff assist management in fulfilling its responsibility and duty of care concerning staff health and safety. Эти службы и другие сотрудники, специализирующиеся в области БГТ, лишь помогают администрации в исполнении ее долга и обязанности заботиться о здоровье и безопасности сотрудников.
They not only protect health, but also bring in considerable revenue to Governments. Они не только защищают здоровье, но также приносят значительный доход правительствам.
Brazil supports access to medication as part of the human right to health. Бразилия выступает за обеспечение доступа к медикаментам как неотъемлемого права человека на здоровье.
Based on up-to-date scientific information, the recommendations establish how much physical activity is necessary in order to positively affect health according to age groups. На основе современной научной информации разработаны рекомендации о том, какой объем физической активности необходим, чтобы это положительно сказалось на здоровье, в зависимости от возрастной группы.
In Ireland, we put it even more strongly. We say that your health is more important than your wealth. В Ирландии мы говорим еще более убедительно: «Ваше здоровье важнее Вашего богатства.
We believe that the Declaration may lead to an environment that will allow people to take responsibility for their own health. Мы считаем, что Декларация может создать условия, которые позволят людям взять на себя ответственность за свое здоровье.
Many of them face severe malnutrition and undernourishment, and their health is compromised as a result. Многие из них страдают от серьезного недоедания и недостаточного питания, и в результате подвергают опасности свое здоровье.
Soil degradation has similar indirect effects on human nutrition and health and acts both separately from and in tandem with drought. Деградация земель оказывает аналогичное косвенное воздействие на питание и здоровье человека и происходит как отдельно, так и одновременно с засухой.
Generations of hazardous and other wastes continue to come into existence worldwide, with consequential impacts on human health and the environment. В мире по-прежнему появляются целые поколения опасных и других отходов, соответственно воздействующих на здоровье человека и окружающую среду.
Agricultural production systems can further adversely affect human health. Системы сельскохозяйственного производства могут также отрицательно повлиять на здоровье человека.
The evidence of the devastation caused by NCDs to human health worldwide is well documented. Свидетельства разрушительного воздействия НИЗ на здоровье человека во всем мире хорошо задокументированы.