I am anxious for his health. |
Потому что я беспокоюсь о его здоровье. |
The doctors assure me that these will have an immediate impact on your mother's health. |
Доктора заверили меня, что это окажет моментальный эффект на здоровье твоей матери. |
You expressed concern over the state of her health. |
Вы выразили беспокойство о ее здоровье. |
I thought I would just enquire into Lizzie's health. |
Я просто хотел спросить о здоровье Лиззи. |
Her finances, her health, her job. |
Ее банковская история, здоровье, работа. |
My first priority is certainly your health and your well-being. |
Твое здоровье для меня важнее всего и твое благополучие. |
Improve health - the only what we can do now for our parents. |
Поправить здоровье - единственное, что мы можем сейчас сделать для наших родителей. |
Well... at least you got your health. |
Ладно... по крайней мере ты сохранил здоровье. |
A toast your health, my dear General. |
Тост за твоё здоровье, мой дорогой Генерал. |
Because he is a precious and irreplaceable asset, the state has a compelling interest in his health and well-being. |
Поскольку он представляет собой ценный и незаменимый актив, государство чрезвычайно заинтересовано в его здоровье и благополучии. |
I'm sure you can understand the state's compelli intest in Elvis's health and well-being. |
Уверена, Вы понимаете повышенную заинтересованность государства в здоровье и благополучии Элвиса. |
At that time, my grandfather's health worsened. |
В то время, здоровье моего деда ухудшилось. |
As though I would leverage my health and my daughter's safekeeping as a snare for your attention. |
Как будто идея поправить мое здоровье и сохранность моей дочери ловушка для твоего внимания. |
Glad to know you care so much about my health, Quentin. |
Приятно знать, что ты так волнуешься о моём здоровье, Квентин. |
We could gather all the female employees at the hospital, and we could start a forum on women's health. |
Мы могли бы собрать всех работающих в госпитале женщин и открыть дискуссию о женском здоровье. |
Well, I guess you could say health and fitness. |
Ну, думаю, можно сказать, что это здоровье и фитнесс. |
Earth and health: building a safer environment |
З. Земля и здоровье: создание более безопасной окружающей среды |
The Ministry of Health successfully cooperates with the Association for Reproductive Health, supporting actions that are primarily oriented toward preservation of reproductive health (). |
Министерство здравоохранения успешно сотрудничает с Ассоциацией за репродуктивное здоровье, поддерживая меры, которые главным образом ориентированы на сохранение репродуктивного здоровья (). |
As to the right to health, the National Health Development Plan had been implemented and action was being taken to combat certain diseases. |
Что касается права на здоровье, то началось осуществление Национального плана развития здравоохранения и принимаются меры в целях борьбы с некоторыми болезнями. |
The Transport, Health and Environment Pan-European Programme (THE PEP) 2012 Symposium aims to review state-of-the-art knowledge about present levels of emissions and their health effects and to identify the appropriate policy response. |
Участники проводимого под эгидой Общеевропейской программы по транспорту, охране здоровья и окружающей среде (ОПТОЗОС) Симпозиума 2012 года имеют своей целью изучить современные знания о нынешних уровнях выбросов и их воздействии на здоровье человека, а также определить надлежащие меры реагирования в рамках проводимой политики. |
Growing commitment to universal health coverage is reflected in a recent General Assembly resolution and report of the Special Rapporteur on the Right to Health. |
Возрастающая приверженность идее всеобщего медико-санитарного обеспечения отражена в последней резолюции Генеральной Ассамблеи и докладе Специального докладчика по вопросу о праве на здоровье. |
Health in strategic environmental assessment: possible effects of plans and programmes on health |
Здоровье в стратегической экологической оценке: возможные последствия планов и программ для здоровья |
The Kurdistan Region has created institutions tasked with guaranteeing the right to health, including the Health Board and the Professional Council of Physicians. |
В Курдистане созданы учреждения, которым поручено обеспечение права на здоровье, включая Комиссию по вопросам здравоохранения и Профессиональный совет врачей. |
The National Health Development Plan and the Action Plan to Fight HIV/AIDS had led to improvements in respect of the right to health. |
Реализация национального плана развития здравоохранения и плана действий по борьбе с ВИЧ/СПИДом привела к улучшениям в области осуществления права на здоровье. |
The right to health is guaranteed by article 4 of the Constitution and the General Health Act. |
Право на здоровье закреплено в статье 4 ПКМСШ и Общем законе о здравоохранении. |