| I am anxious for his health. | Потому что я беспокоюсь о его здоровье. |
| The doctors assure me that these will have an immediate impact on your mother's health. | Доктора заверили меня, что это окажет моментальный эффект на здоровье твоей матери. |
| You expressed concern over the state of her health. | Вы выразили беспокойство о ее здоровье. |
| I thought I would just enquire into Lizzie's health. | Я просто хотел спросить о здоровье Лиззи. |
| Her finances, her health, her job. | Ее банковская история, здоровье, работа. |
| My first priority is certainly your health and your well-being. | Твое здоровье для меня важнее всего и твое благополучие. |
| Improve health - the only what we can do now for our parents. | Поправить здоровье - единственное, что мы можем сейчас сделать для наших родителей. |
| Well... at least you got your health. | Ладно... по крайней мере ты сохранил здоровье. |
| A toast your health, my dear General. | Тост за твоё здоровье, мой дорогой Генерал. |
| Because he is a precious and irreplaceable asset, the state has a compelling interest in his health and well-being. | Поскольку он представляет собой ценный и незаменимый актив, государство чрезвычайно заинтересовано в его здоровье и благополучии. |
| I'm sure you can understand the state's compelli intest in Elvis's health and well-being. | Уверена, Вы понимаете повышенную заинтересованность государства в здоровье и благополучии Элвиса. |
| At that time, my grandfather's health worsened. | В то время, здоровье моего деда ухудшилось. |
| As though I would leverage my health and my daughter's safekeeping as a snare for your attention. | Как будто идея поправить мое здоровье и сохранность моей дочери ловушка для твоего внимания. |
| Glad to know you care so much about my health, Quentin. | Приятно знать, что ты так волнуешься о моём здоровье, Квентин. |
| We could gather all the female employees at the hospital, and we could start a forum on women's health. | Мы могли бы собрать всех работающих в госпитале женщин и открыть дискуссию о женском здоровье. |
| Well, I guess you could say health and fitness. | Ну, думаю, можно сказать, что это здоровье и фитнесс. |
| Earth and health: building a safer environment | З. Земля и здоровье: создание более безопасной окружающей среды |
| The Ministry of Health successfully cooperates with the Association for Reproductive Health, supporting actions that are primarily oriented toward preservation of reproductive health (). | Министерство здравоохранения успешно сотрудничает с Ассоциацией за репродуктивное здоровье, поддерживая меры, которые главным образом ориентированы на сохранение репродуктивного здоровья (). |
| As to the right to health, the National Health Development Plan had been implemented and action was being taken to combat certain diseases. | Что касается права на здоровье, то началось осуществление Национального плана развития здравоохранения и принимаются меры в целях борьбы с некоторыми болезнями. |
| The Transport, Health and Environment Pan-European Programme (THE PEP) 2012 Symposium aims to review state-of-the-art knowledge about present levels of emissions and their health effects and to identify the appropriate policy response. | Участники проводимого под эгидой Общеевропейской программы по транспорту, охране здоровья и окружающей среде (ОПТОЗОС) Симпозиума 2012 года имеют своей целью изучить современные знания о нынешних уровнях выбросов и их воздействии на здоровье человека, а также определить надлежащие меры реагирования в рамках проводимой политики. |
| Growing commitment to universal health coverage is reflected in a recent General Assembly resolution and report of the Special Rapporteur on the Right to Health. | Возрастающая приверженность идее всеобщего медико-санитарного обеспечения отражена в последней резолюции Генеральной Ассамблеи и докладе Специального докладчика по вопросу о праве на здоровье. |
| Health in strategic environmental assessment: possible effects of plans and programmes on health | Здоровье в стратегической экологической оценке: возможные последствия планов и программ для здоровья |
| The Kurdistan Region has created institutions tasked with guaranteeing the right to health, including the Health Board and the Professional Council of Physicians. | В Курдистане созданы учреждения, которым поручено обеспечение права на здоровье, включая Комиссию по вопросам здравоохранения и Профессиональный совет врачей. |
| The National Health Development Plan and the Action Plan to Fight HIV/AIDS had led to improvements in respect of the right to health. | Реализация национального плана развития здравоохранения и плана действий по борьбе с ВИЧ/СПИДом привела к улучшениям в области осуществления права на здоровье. |
| The right to health is guaranteed by article 4 of the Constitution and the General Health Act. | Право на здоровье закреплено в статье 4 ПКМСШ и Общем законе о здравоохранении. |