| Could also explain his lack of concern for his health. | Заодно может обьяснить недостаток заботы о собственном здоровье. |
| To celebrate your father's victory, and to wish him long life, let's drink to his health. | Чтобы отметить победу вашего отца и пожелать ему долгих лет жизни, давайте выпьем за его здоровье. |
| Ever since my heart attack, I've been worrying about other people's health. | После сердечного приступа я стал переживать о здоровье других. |
| She doesn't want to accept the truth about her health. | Она не хочет принимать правду о своём здоровье. |
| And we have to check up on the health of the other survivors, too. | И ещё нужно проверить как здоровье у остальных уцелевших. |
| No, but I'll drink to your health. | Нет, но я выпью за твое здоровье. |
| I was so worried about your health. | Я так волновалась о вашем здоровье. |
| I think what you're doing now could have a serious effect on your health. | Думаю, твои текущие действия могут серьёзно повлиять на твоё здоровье. |
| I told Jess that I don't want to teach health. | Я сказал Джесс, что не хочу преподавать здоровье. |
| Fred's health worsened this year and spent less time composing. | здоровье Фреда стало ухудшаться с этого года и он тратил все меньше времени на сочинение песен. |
| I haven't come here to discuss my health. | Я пришел не за тем, чтобы обсуждать мое здоровье. |
| Well, thanks for the health update, Sam. | Спасибо, что держишь меня в курсе о твоём здоровье, Сэм. |
| Carter asks about his health, and Dominic says... | Картер спросил его о здоровье, а Доминик ему в ответ: |
| Your health isn't as good as before. | Твоё здоровье ухудшилось по сравнению с прежним. |
| Lot of health nuts these days. | В наши дни многие помешались на здоровье, ты не находишь? |
| No worries about his health, the sea heals. | Не беспокойтесь о его здоровье, море всё лечит. |
| The severe mental trauma, the abnormal living conditions had affected the defendant's health and, as the psychiatrists say, deformed her personality. | Тяжелая душевная травма, ненормальные условия жизни пошатнули здоровье обвиняемой и, как говорят психиатры, изуродовали ее характер. |
| Perfect health, no family history. | Превосходное здоровье, нет болезней в семье. |
| And health isn't solely concerned with the body. | А здоровье имеет отношение не только к телу. |
| Your father was in good health. | У вашего отца было отменное здоровье. |
| Penny has dragged a chair in off the street whose unknown provenance jeopardizes the health and welfare of every resident in our building. | Пенни притащила кресло с улицы происхождение которого ставит под угрозу здоровье и благополучие каждого жителя этого дома. |
| Lost his wife, his health. | Потерял свою жену, свое здоровье. |
| It's very touching, their concern for my health. | Так трогательно их беспокойство о моём здоровье. |
| So, let's drink to his health. | Ладно, давайте выпьем за его здоровье. |
| To your health and to your long and successful marriages. | За ваше здоровье и успешные браки. |