Английский - русский
Перевод слова Health
Вариант перевода Здоровье

Примеры в контексте "Health - Здоровье"

Примеры: Health - Здоровье
Kamil, sorry, to your health. Камиль, извини, твое здоровье.
Concerned enough about his health to stalk me while indulging in deadly street drugs. Он достаточно сильно волнуется о своём здоровье, чтобы преследовать меня, но не отказывает себе в ужасных уличных наркотиках.
Your health, ladies and gentlemen. Ваше здоровье, дамы и господа.
He was faced with a choice of either keep attacking me or pay for his wife's health. Он столкнулся с выбором - продолжать атаковать меня или платить за здоровье своей жены.
It sounds a little weird, but taste is a small price to pay for health. Звучит ужасно, но это малая цена за крепкое здоровье.
I just have a different view of health than mainstream America. People know this. Многие в курсе, что моя точка зрения на здоровье отличается от среднестатистической американской.
Forty million dollars in the bank, happily married, good health. 40 миллионов долларов в банке, удачно женат, отличное здоровье.
His health is fled in these climes before. Его здоровье покинет его в этом климате раньше.
Camille, I'm sorry, your health. Камиль, извини, твое здоровье.
The recklessness of his youth... had taken its toll on his health. Безрассудная молодость... теперь сказывается на его здоровье.
And you're in good health, so... И так у вас прекрасное здоровье, поэтому...
Boxing and+ruining your health, or getting to eat all our cake... Боксировать и угробить свое здоровье, или слопать все наши пирожные...
We pray for his Majesty's long and blessed reign and for his good health. Мы молимся за долгое и счастливое царствование Его Величества... и за его крепкое здоровье.
I am afraid my health is too far broken to be mended. Боюсь, моё здоровье слишком подорвано, чтобы надеяться на улучшение.
Belle came to my room and restored me to health. Красавица пришла ко мне в комнату и возвратила мне здоровье.
However much health improves, it will never be sufficient - so further progress is always required. Однако, как бы не улучшалось здоровье, этого никогда не будет достаточно - таким образом, всегда будет необходим дальнейший прогресс.
First, rural households would be encouraged to have fewer children, and to invest more in each child's health and education. Во-первых, для сельских семей станет выгодно иметь меньше детей и инвестировать больше денег в их здоровье и образование.
Of course, not all the human health consequences of global warming may be bad. Конечно, не все последствия глобального потепления отразятся плохо на здоровье человека.
The human health toll taken by global warming will depend to a large extent on us. То, насколько глобальное потепление отразится на здоровье людей, в большой степени зависит от нас.
These tools will create the new macroeconomics on which our health and prosperity now depend. Подобные инструменты создадут новую макроэкономику, от которой будут зависеть наше здоровье и процветание.
Everyone, indeed, knows that food can have a positive or negative impact on health. Действительно, каждый из нас знает, что пищевые продукты могут иметь положительное и отрицательное воздействие на здоровье.
Such a pilot program would benefit poor patients and would test scientists' ability to measure health impact fairly and accurately. Такая пилотная программа принесет пользу бедным пациентами и проверит способность ученых справедливо и точно определять воздействие на здоровье.
Our collective health and wellbeing are evidence of such institutions' effectiveness. Наше коллективное здоровье и благополучие являются свидетельством эффективности таких учреждений.
Long-term economic health will depend, in large part, on whether investment recovers and by how much. В значительной мере долгосрочное здоровье экономики будет зависеть от восстановления потока инвестиций и его масштабов.
Tobacco taxes are probably the single most cost-effective intervention for adult health in the world. Налоги на табак, возможно, являются единственным наиболее рентабельным вмешательством в здоровье взрослого человека в мире.