Английский - русский
Перевод слова Health
Вариант перевода Здоровье

Примеры в контексте "Health - Здоровье"

Примеры: Health - Здоровье
The right to health is not a right to be healthy. Право на здоровье отнюдь не означает право быть здоровым.
These are common causes of admissions to hospital and when facilities are lacking, health is under threat. Пеерчисленные заболевания являются основными причинами госпитализации, и в тех случаях, когда надлежащие медицинские услуги отсутствуют, здоровье женщин оказывается под угрозой.
(b) Issue: The above-mentioned pollutants are known for their adverse effects on human health and ecosystems. Ь) Проблема: вышеупомянутые загрязнители известны своим отрицательным воздействием на здоровье человека и экосистемы.
(b) Issue: Air pollutants can have various adverse impacts on human health, vegetation and materials. Ь) Проблема: загрязнители воздуха могут оказывать многостороннее негативное воздействие на здоровье человека, растительность и материалы.
This has a very negative impact on health, nutrition, sanitary conditions, access to water, etc. Это обстоятельство оказывает весьма негативное влияние на здоровье заключенных, их питание, санитарные условия, доступ к воде и т.д.
In addition to entitlements to facilities, goods, services and conditions, the right to health includes certain freedoms. Кроме обеспечения учреждений товарами, услугами и создания соответствующих условий право на здоровье включает также определенные свободы.
It should be emphasized, however, that the international right to health also imposes some obligations of immediate effect. Следует подчеркнуть, однако, что международное право на здоровье также накладывает определенные безотлагательные обязательства.
For example, a State is obliged to use the maximum of its available resources towards the realization of the right to health. Например, государство обязано максимально использовать имеющиеся у него ресурсы для реализации права на здоровье.
And progressive realization demands indicators and benchmarks to monitor progress in relation to mental disabilities and the right to health. При этом постепенная реализация должна подкрепляться показателями и ориентирами для определения прогресса в области психиатрии и права на здоровье.
The right to health not only contains entitlements but also freedoms, including freedom from discrimination. Право на здоровье охватывает не только смежные права, но и свободы, включая свободу от дискриминации.
Analytical frameworks or tools can deepen our understanding of economic, social and cultural rights, including the right to health. Аналитические основы или инструменты могут углубить наше понимание экономических, социальных и культурных прав, в том числе и права на здоровье.
Another useful analytical framework is that States have specific obligations under international law to respect, protect and fulfil the right to health. Другая полезная аналитическая основа заключается в том, что государства имеют конкретные обязательства в соответствии с международным правом, в частности обязательство уважать, защищать и осуществлять право на здоровье.
Various forms of stigma and discrimination continue to undermine the realization of the right to health for persons with mental disabilities. Осуществлению права на здоровье лиц с психическими заболеваниями по-прежнему мешают различные формы стигматизации и дискриминации.
All too frequent abuses of the right to health, and other human rights, go unnoticed. Зачастую нарушения права на здоровье и других прав человека совершаются незаметно.
Such reasoning is inherently discriminatory, with significant implications for the rights to health and life. Подобная аргументация имманентно является дискриминационной, что имеет далеко идущие последствия для прав на здоровье и жизнь.
Throughout his mission, the Special Rapporteur paid particular attention to the right to health in the context of poverty and discrimination. В ходе всей свой миссии Специальный докладчик уделял особое внимание праву на здоровье в контексте нищеты и дискриминации.
Community members may be worried about risks to their health from living with an HIV-infected person in their midst. Члены общины могут опасаться за свое здоровье, проживая рядом с ВИЧ-инфицированным лицом.
Mr. Amir observed that health was a very sensitive question since it affected the very essence of a human being. Г-н АМИР отмечает, что здоровье является весьма деликатным вопросом, поскольку он касается самой сути человека.
The involvement of children in the performance of religious rites which may have a harmful influence on their health is prohibited. Запрещается привлекать ребенка к исполнению религиозных обрядов, оказывающих вредное влияние на его здоровье.
Malnutrition and disease have long-term impacts on children's physical health and development. Долгосрочное воздействие на физическое здоровье и развитие детей оказывают недоедание и болезни.
Issues relating to the responsibility for health and safety are placed with the employers. Вопросы, касающиеся ответственности за здоровье и безопасность персонала, находится в ведении работодателей.
This practice is detrimental to their health. Эта практика неблагоприятно влияет на их здоровье.
Priority areas are education, reproductive health and rights, the fight against HIV/Aids, environment and water. Приоритетными областями являются образование, репродуктивное здоровье и права, борьба с ВИЧ/СПИДом, окружающая среда и вода.
Reproductive health and refugee rights are important criteria in the selection of emergency aid programmes and projects to finance. Репродуктивное здоровье и права беженцев являются важными критериями при выборе программ и проектов чрезвычайной помощи для финансирования.
Where factors that endanger human health are concerned, a varied picture emerges. Однако что касается факторов, ставящих под угрозу здоровье человека, то здесь наблюдается совершенно иная картина.