Английский - русский
Перевод слова Health
Вариант перевода Здоровье

Примеры в контексте "Health - Здоровье"

Примеры: Health - Здоровье
As the PRS is reviewed, this element of the right to health deserves due attention. По мере обзора СБН этому элементу права на здоровье следует уделять должное внимание.
Clearly, the Government could do more to promote the right to health. Правительство могло бы, безусловно, сделать больше для поощрения права на здоровье.
The right to health introduces globally legitimized norms or standards from which obligations or responsibilities arise. Право на здоровье вводит в действие на глобальном уровне узаконенные нормы или стандарты, из которых вытекают обязательства или ответственность.
The Special Rapporteur already addresses issues relating to violence and the right to health by responding to compelling information he receives from NGOs. Специальный докладчик уже занимается вопросами, касающимися насилия и права на здоровье, отвечая на убедительную информацию, которую он получает от НПО43.
According to this definition, violence clearly has a direct impact on the enjoyment of the human right to health of those affected. В соответствии с этим определением насилие явно оказывает прямое воздействие на осуществление пострадавшими своего права человека на здоровье.
In his country missions, the Special Rapporteur will give particular attention to domestic violence in the context of the right to health. Во время своих поездок по странам Специальный докладчик будет уделять особое внимание проблеме насилия в семье в контексте права на здоровье.
Added to this is the fact that they sometimes receive bad news about family members' health or problems with their children. Проблема усугубляется тем обстоятельством, что порой они получают плохие вести о здоровье своих родственников или своих детей.
The emphasis in Greek environmental policy is on prevention measures aimed at avoiding negative impacts on human health from environmental factors. Упор в греческой экологической политике делается на превентивных мерах, направленных на предотвращение негативного воздействия экологических факторов на человеческое здоровье.
A serious lack of knowledge about adolescent reproductive health in border areas, especially among outof-school adolescent girls and boys, was identified. В результате был выявлен серьезный недостаток знаний о репродуктивном здоровье подростков в пограничных зонах, особенно среди девочек и мальчиков, не посещающих школу.
Adolescent reproductive health and HIV/AIDS were also identified as key risk factors for trafficked children and those in exploitative work and forced marriages. Репродуктивное здоровье подростков и ВИЧ/СПИД были также признаны ключевыми факторами риска в торговле детьми, эксплуатации их труда и насильственных браках.
In Colombia, the OHCHR Office supported the establishment of a committee on health and prisons to monitor the situation. В Колумбии Отделение УВКПЧ оказывало помощь в создании комитета по вопросу о здоровье заключенных для отслеживания создавшегося положения в тюрьмах.
His health has drastically deteriorated since the start of his detention in November 2002. После его помещения под стражу в ноябре 2002 года его здоровье резко ухудшилось.
General laws governing personal health information can frequently protect genetic information, even if these laws are sometimes inadequate. Как правило, общие законы, регулирующие использование личных персональных данных о здоровье, защищают генетическую информацию, даже если эти законы иногда не являются адекватными.
Actively involve themselves in child-rearing and reproductive health decisions within their families; активно участвовать в воспитании детей и принятии решений о репродуктивном здоровье в рамках своих семей;
Numerous factors in the environment have a considerable impact on a person's health. Различные факторы окружающего мира оказывают значительное воздействие на здоровье человека.
Kyrgyzstan is studying radon levels to prevent any harmful ecological impact on reproductive health of women. В Кыргызстане изучают содержание радона в окружающей среде, чтобы предотвратить его любое неблагоприятное воздействие на репродуктивное здоровье женщин.
The impact of agricultural chemical products on the health of indigenous and farming women will also be assessed. Также будет проводиться оценка воздействия использования химических продуктов в сельском хозяйстве на здоровье таких женщин и женщин, занятых фермерством.
The project produced estimates of the health effects of technological improvements and traffic management policies on the population of North Rhine-Westphalia. В рамках этого проекта была произведена оценка воздействия на здоровье населения земли Северный Рейн-Вестфалия более совершенных технологий и политики в области регулирования дорожного движения.
Development of guidance on how to assess transport-related health effects and their costs, and development of children-friendly mobility plans. Разработка руководства по методам оценки воздействия транспорта на здоровье и связанных с этим расходов, а также создание условий, удобных для передвижения детей.
The most significant health effects of outdoor air pollution have been associated with PM10 and especially with PM2.5. Наиболее существенное влияние загрязненного уличного воздуха на здоровье связано с содержащимся в нем ТЧ - ТЧ10 и особенно ТЧ2,5.
Identifying policy directions to address transport-related health effects on children определение стратегических направлений деятельности по преодолению вредного воздействия транспорта на здоровье детей.
Furthermore health effects of noise and air pollutants also have a psychosocial component and therefore cannot be properly studied nor understood if psychology is neglected. Более того, воздействие шума и загрязнителей воздуха на здоровье включает также психосоциологический компонент и потому не может быть надлежащим образом ни изучено, ни понято в условиях игнорирования психологического аспекта.
Psychological and social effects of transport should be seen as an integral part of transport-related health impacts. Психологические и социальные аспекты транспорта следует рассматривать как неотъемлемую часть воздействия транспорта на здоровье человека.
Female labour is restricted in industries where the work has a negative impact on women's health. Труд женщин ограничен в тех отраслях, работа в которых отрицательно влияет на их здоровье.
Raising public awareness and promoting behaviour that does not endanger reproductive health. активизация деятельности по привлечению общественного внимания к вопросам народонаселения и пропаганды здорового образа жизни, благотворно влияющего на репродуктивное здоровье;