Английский - русский
Перевод слова Health
Вариант перевода Здоровье

Примеры в контексте "Health - Здоровье"

Примеры: Health - Здоровье
Climate change would certainly have an effect on air and water quality, people's health, the world economy and biodiversity. Изменение климата, несомненно, окажет воздействие на качество воздуха и воды, здоровье людей, мировую экономику и биоразнообразие.
UNEP and WHO have previously prepared documents that provide information on the health effects of mercury. Ранее ЮНЕП и ВОЗ подготовили документы, в которых содержится информация о воздействии ртути на здоровье людей.
Both the Rotterdam and Stockholm conventions explicitly state that their objective is to protect human health and the environment. В Роттердамской и Стокгольмской конвенциях конкретно говорится, что их цель состоит в том, чтобы защитить здоровье людей и окружающую среду.
An increase in global temperature could of course also adversely affect human health and encourage the spread of infectious diseases. Повышение глобальной температуры может, разумеется, негативно отразиться на здоровье человека и способствовать распространению инфекционных болезней.
Toxic waste from military exercises was poisoning the environment and affecting their health. Токсичные отходы, образующиеся в результате проведения военных учений, отравляют окружающую среду и воздействуют на здоровье людей.
Many defenders who promote the right to health are working on issues connected to combating HIV/AIDS. Многие правозащитники, осуществляющие деятельность с целью поощрения права на здоровье, занимаются и вопросами борьбы с ВИЧ/СПИДом.
Since that day, his health has seriously deteriorated. После этого его здоровье серьезно ухудшилось.
Courts have also reversed water supply disconnection orders on the grounds that these were endangering people's health and life. Суды тоже отменяют постановления о прекращении водоснабжения на том основании, что они ставят под угрозу здоровье и жизнь людей.
One of the new techniques needed is a way of monitoring the progressive realization of the right to health. Одним из новых методов, которые необходимы, является способ наблюдения за постепенной реализацией права на здоровье.
The integration of the right to health into national and international policy-making also presents other challenges. Включение права на здоровье в процесс разработки национальной и международной политики также сопряжено с другими трудностями.
It has often marginalized the health entitlements of women, persons with disabilities and other disadvantaged groups. В ходе этого процесса часто отодвигаются в сторону права на здоровье женщин, инвалидов и других групп, находящихся в неблагоприятном положении.
In response, the Commission specifically requested the Special Rapporteur to pursue his analysis of health impact assessments. В ответ Комиссия прямо просила Специального докладчика продолжить анализ вопросов о роли оценок воздействия на здоровье.
Equating the right to health with a right to medical care is a misinterpretation of international human rights law. Уравнивание права на здоровье с правом на медицинское обслуживание представляет собой ложное толкование норм международного права, касающихся прав человека.
Inadequate access to water and sanitation can threaten life, devastate health, destroy opportunities, undermine human dignity and cause deprivation. Недостаточный доступ к водоснабжению и санитарии угрожает жизни, подрывает здоровье, лишает соответствующих возможностей, унижает человеческое достоинство и приводит к лишениям.
In addition to being available, the right to health requires that water and sanitation also be accessible to everyone without discrimination. Помимо наличия водоснабжения и санитарии право на здоровье требует, чтобы они были также доступными для каждого без какой бы то ни было дискриминации.
The right to health requires that water services and sanitation facilities be of good quality. Право на здоровье требует, чтобы объекты водоснабжения и санитарии характеризовались хорошим качеством.
The right to health brings with it the crucial requirement of accessible, transparent and effective mechanisms of monitoring and accountability. Право на здоровье сопряжено с важнейшим требованием в отношении доступности, транспарентности и эффективности механизмов наблюдения и подотчетности.
Although fundamental to survival, development, economic growth and the right to health, water and sanitation are frequently neglected. Хотя водоснабжение и санитария имеют основополагающее значение для дальнейшего существования человечества, развития, экономического роста и обеспечения права на здоровье, ими часто пренебрегают.
This may be, for example, a national human rights institution, health ombudsperson or water and sanitation regulator. Таким механизмом может быть, например, национальное учреждение по защите прав человека, уполномоченный по праву на здоровье или орган, регулирующий вопросы водоснабжения и санитарии.
WHO is encouraged to continue supporting the recovery efforts of Lebanon, including environmental epidemiological studies to look into the potential long-term adverse health impacts on exposed populations. ВОЗ следует рекомендовать и далее поддерживать усилия по восстановлению Ливана, включая проведение экологических эпидемиологических исследований для изучения потенциального долгосрочного неблагоприятного воздействия на здоровье пострадавшего населения.
Clearly, the establishment of a health database is a high priority and remains to be done. Несомненно, большое значение имеет создание базы данных о здоровье, и эту задачу еще предстоит решить.
The Committee observes that the right to health, as such, is not protected by the provisions of the Covenant. Комитет отмечает, что право на здоровье как таковое не защищается положениями Пакта.
The herbicides used often contain toxic products that can, depending on their concentration, affect human health. Используемые гербициды часто содержат токсичные продукты, которые в зависимости от концентрации могут оказывать пагубное воздействие на здоровье человека.
From the rightto-health perspective, an impact assessment methodology is a key feature of a health system. С точки зрения права на здоровье методология проведения оценки воздействия является ключевой чертой системы здравоохранения.
It adopts the right-to-health analytical framework that the Special Rapporteur has used in previous reports in relation to other health issues. В ней используются аналитические рамки права на здоровье, которые Специальный докладчик использовал в предыдущих докладах в отношении других проблем в области здравоохранения.