Английский - русский
Перевод слова Health
Вариант перевода Здоровье

Примеры в контексте "Health - Здоровье"

Примеры: Health - Здоровье
I'm concerned about my client's health, Your Honor. Я беспокоюсь за здоровье моего клиента, ваша честь.
And my responsibility is the health of this crew. А я отвечаю за здоровье экипажа.
And that is the light that I want to shine on health and medicine today. И это тот свет, который я хотела бы пролить сегодня на здоровье и медицину.
We wouldn't want you To jeopardize your health. Мы не хотим, чтобы пострадало ваше здоровье.
Of course I'm concerned about Andre's health. Разумеется, меня волнует здоровье Андре.
You're grown, in good health. Ты выросла, у тебя отличное здоровье.
I object to being kept in the dark about people whose health I am responsible for. А я возражаю против того, что меня держат в неведении о состоянии людей, за чьё здоровье я отвечаю.
Are you suggesting I would risk their health? Вы считаете, что я подвергаю риску их здоровье?
We'll wait for the lab results to be sure, but they appear to be in perfect health. Для уверенности дождемся лабораторных анализов, но, похоже, у них идеально здоровье.
And don't even get me started on the health and sanitation. А я ещё не начал говорить о здоровье и чистоте.
They're addressing education, housing, health, community - the things that we all care about. Они стремятся улучшить образование, проживание, здоровье - то, что важно для всех нас.
I'm not here to discuss my health. Я приехал не мое здоровье обсуждать.
I do not care whether she asks after my health or not. Мне все равно, справлялась она о моем здоровье, или нет.
On the other hand, such environments are hostile to refugees and can affect their health and well-being. В то же время природные условия в таких районах неблагоприятны для беженцев и могут негативно сказаться на их здоровье и благосостоянии.
To preserve citizens' health and the environment, the municipal authorities provided alternative lots to be used for cemeteries. Руководствуясь стремлением защитить здоровье граждан и окружающую среду, муниципальные власти предоставили под кладбища другие участки земли.
He doesn't get treatment, his health deteriorates fast. Он не получает лечение, его здоровье быстро ухудшается.
Reproductive health is not merely absence of disease or disorders of the reproductive process. Репродуктивное здоровье - это не только отсутствие заболеваний или нарушений репродуктивного процесса.
Finally, reproductive health cannot be achieved without the full involvement of both women and men. Наконец, репродуктивное здоровье недостижимо без всестороннего участия как женщин, так и мужчин.
Proper widespread use of family-planning services saves the lives and health of millions of women and children. Надлежащее и широкое использование услуг по планированию семьи сохраняет жизнь и здоровье миллионам женщин и детей.
Many members of these families have fallen seriously ill, and the insecurity is directly damaging their health. Многие члены этих семей получили серьезные заболевания, и чувство неуверенности непосредственным образом неблагоприятно сказывается на их здоровье.
Apart from their deleterious effects on health, they are a formidable weapon in the hands of the supporters of international terrorism. Помимо их пагубного воздействия на здоровье, они, кроме того, являются грозным оружием в руках тех, кто поддерживает международный терроризм.
Landmines threaten human beings' health and very existence and post a grave threat to land and peoples. Наземные мины ставят под угрозу здоровье и саму жизнь человека и создают серьезную опасность для стран и народов.
Art. 15 - Every minor has a right to life and health. Статья 15 - Каждый несовершеннолетний имеет право на жизнь и здоровье.
While he was being held in Armenian captivity, his health was seriously undermined as a result of inhuman treatment, torture and humiliation. За время содержания в армянском плену, в результате бесчеловечного обращения, пыток и издевательств, его здоровье сильно подорвалось.
Attorney, sir, you know my wife's state of health. Адвокат, вы знаете, что у моей жены слабое здоровье.