Английский - русский
Перевод слова Health
Вариант перевода Здоровье

Примеры в контексте "Health - Здоровье"

Примеры: Health - Здоровье
This will imply moving beyond basic health literacy, which does not adequately secure the right to health, into greater health information awareness and education, possibly through peer networks. Это означает выход за рамки базовой грамотности в отношении здоровья, которая недостаточным образом обеспечивает право на здоровье, в направлении более полной информации и образования в отношении здоровья, возможно при помощи групп сверстников.
Women's health can be improved by providing health literacy programmes so that they are empowered to make informed decisions about their own health. Состояние здоровья женщин можно улучшить путем разработки программ просвещения по вопросам охраны здоровья, с тем чтобы они имели возможность принимать осознанные решения о своем здоровье.
Regarding the right to health, Egypt notably doubled public spending on health and a draft law for health insurance for all was under preparation. Что касается права на здоровье, то Египет, в частности, удвоил расходы на здравоохранение и в стадии подготовки находится законопроект о всеобщем медицинском страховании.
The obligation to fulfil the right to health requires States to formulate and implement a national health policy towards realizing the right to health. Обязанность осуществлять право на здоровье требует от государств разработки и осуществления национальной политики в области здравоохранения в целях реализации права на здоровье.
Workers' participation in the right to health process prevents top-down formulation of occupational health laws and policies, while ensuring regulation and health interventions do not become removed from the people that they are meant to serve. Участие работников в процессах, связанных с обеспечением права на здоровье, позволит предотвратить иерархическую разработку законов и политики о гигиене труда и обеспечить, чтобы меры в области здравоохранения не удалялись от людей, которым они призваны служить.
Consequently, recurrent budget expenditures for the health sector including reproductive health need to be increased, and sufficient revenue should be directed to the health sector in general. Следовательно, необходимо увеличить расходы из пополняемого бюджета для сектора здравоохранения, включая репродуктивное здоровье, и достаточный объем поступлений должен направляться в сектор здравоохранения в целом.
The health of the oceans is crucial to the health of the planet and thus to human health and well-being. Здоровье Мирового океана имеет решающее значение для здоровья планеты и, следовательно, для здоровья и благополучия человека.
Such unethical conduct violates the detainees' right to health, as well as the duties of health professionals arising from the right to health. Такое неэтичное поведение нарушает право задержанных на здоровье, а также является нарушением обязанностей медицинских работников, вытекающих из права на здоровье.
The Nepal Health Sector Programme (NHSP) 2004-2009 covers reproductive health, child health, and control of communicable and infectious diseases and zoonoses. Компонентами Непальской программы в области здравоохранения (НПЗ) на 20042009 годы являются: репродуктивное здоровье, охрана здоровья детей и борьба с инфекционными заболеваниями и зоонозом.
Work relating to indigenous health continues to be undertaken, without resources, under the auspices of the health and human rights team, which focuses particular attention on the health rights of vulnerable population groups and works closely with other WHO departments in this context. В настоящее время эта деятельность продолжает осуществляться в рамках имеющихся ресурсов под эгидой Группы по вопросам охраны здоровья и прав человека, которая уделяет особое внимание праву на здоровье уязвимых групп населения и тесно сотрудничает с другими департаментами ВОЗ в этой области.
It includes different topics and reproductive health is one of them. Она включает различные темы, причем вопрос о репродуктивном здоровье является одной из них.
Young players complain that they exhaust health. Молодые игроки жалуются, что здоровье подрывают, уверенность в себе теряют.
These people's health is precarious at best. Психическое и физическое здоровье этих людей, в лучшем слове, удручающее.
Bread symbolises strength and salt for health. Хлеб ответственен за силу, а соль - за здоровье.
I'm talking about his health and his well-being. Я говорю о его здоровье и о том, чтобы ему было комфортно.
Men's health is just about abs, right. В "Мужском здоровье" написано только о брюшном прессе, верно.
This quotation raises a number of crucial right to health issues. Приведенная выдержка из СБН поднимает ряд важнейших вопросов, связанных с правом на здоровье.
The right to health includes access to health-related education and information. Право на здоровье включает в себя доступ к образованию и информации в области здравоохранения.
That unhappy union wrecked his already fragile health. Этот несчастный союз подорвал его и без того хрупкое здоровье.
Frusciante also coughs throughout the track, showcasing his deteriorating health. Фрушанте кашляет во время всей записи, тем самым демонстрируя его ухудшающееся здоровье.
Sorry to see your health's worsened, despite the massages. И мне больно видеть, что здоровье твоё ухудшилось, несмотря на массаж.
Emily's health began to deteriorate in 1836. Здоровье Эмили стало ухудшаться в 1836 году, когда ей был поставлен диагноз туберкулёз.
And maybe the most surprising benefit of optimism is health. И, наверное, самое удивительное - оптимизм благоприятно действует на здоровье.
A health impact assessment for France confirmed benefits from international cooperation in air pollution policy-making. Оценка воздействия на здоровье человека для Франции подтвердила выгоды от национального сотрудничества в области разработки политики по борьбе с загрязнением воздуха.
Michelle Rubin, fitness and health. Мишель Робин, "Красота и здоровье".