It's not nearly as important as health. |
Они не так важны, как здоровье. |
During that time, health and safety has become everything about my job. |
Здоровье и безопасность стали наиболее важными частями моей работы за это время. |
We show that on about five different sets of data covering educational outcomes and health in the United States and internationally. |
Мы показали это на пяти разных подборках данных, затрагивающих образовательные результаты и здоровье в США и на международном уровне. |
And you need your health if you're starting a new life. |
Нужно хорошее здоровье, если хочешь начать новую жизнь. |
She would want health records from everyone and just kill the momentum and... |
Она потребовала бы у всех справки о здоровье и просто испортила бы момент и... |
I expect health and joy and family and community. |
Я ожидаю здоровье и радость, и семью, и коллектив. |
I wanted to restore health from disease. |
Я хотел восстановить здоровье после болезни. |
Bill Davenhall: Your health depends on where youlive |
Билл Девенхолл: Ваше здоровье зависит от того, где выживете |
And how we manage our built environment affects the health and well-being of people every single day. |
И то, как мы используем нашу внутреннюю среду обитания, влияет на здоровье и самочувствие людей каждый день. |
We are not even on the list when it comes to our responsibility for the health of this democracy. |
Но мы даже не входим в список, когда дело доходит до нашей ответственности за здоровье этой демократии. |
Peace, health, serenity, happiness, nirvana. |
Покой, здоровье, безмятежность, счастье, нирвана. |
And on that axis I have life expectancy, the health of people. |
А по этой оси - продолжительность жизни, здоровье людей. |
You can see that the health started to improve. |
Вы видите, что стало улучшаться здоровье. |
We've talked about mobility and the rest of it, let's talk about health. |
Мы уже затронули тему мобильности и иные проблемы. Давайте теперь поговорим о здоровье. |
Food's plentiful, conversation fair to middling, health much the same. |
Еда обильная, разговоры так себе, здоровье без изменений. |
But the Abbess has sent daily health reports to the Nine. |
Но настоятельница отправляла Девяткам ежедневные отчеты о здоровье. |
We're not interested in your health. |
Нам все равно на ваше здоровье. |
You will be sent regular reports of her health and accomplishments. |
Вам будут регулярно посылать сообщения о ее здоровье и воспитании. |
I'm worried about Mrs. Fuller's health. |
Я беспокоюсь за здоровье миссис Фуллер. |
My point is, Sweetums is an evil, profit-hungry corporation that is ruining our health. |
Я говорю, что "Сладкоежка" - злая, падкая до прибыли корпорация, которая портит наше здоровье. |
I believe it's customary to ask after the health of one recently plugged three times. |
Я полагаю вежливым беспокоиться о здоровье того, кого недавно трижды продырявили. |
His failing health led to his exploration of paper cutouts. |
Его ухудшающееся здоровье привело его к экспериментам с обрезками бумаги. |
I understand that President Martinez's health has taken an unexpected but welcome turn for the better. |
Я так понимаю, здоровье президента Мартинеза приняло неожиданный, но радостный поворот в лучшую сторону. |
Ms. Brewster liked to talk to anyone who would listen about her health... |
Мисс Брюстер обожала болтать с любым, кто слушал, о своем здоровье... |
And both countries had the better health, but still a very low economy. |
В обеих странах улучшилось здоровье людей, но экономика всё ещё была слаба. |