Английский - русский
Перевод слова Health
Вариант перевода Здоровье

Примеры в контексте "Health - Здоровье"

Примеры: Health - Здоровье
The mandate of the Special Rapporteur, therefore, extends to alleged violations of the right to health in Guantánamo Bay. Таким образом, мандат Специального докладчика распространяется на утверждения о нарушениях права на здоровье в Гуантанамо-Бей.
The Special Rapporteur is aware that there are differences of views on the health aspects of genetically modified foods. Специальному докладчику известно о существовании различных точек зрения относительно аспектов генетически измененных продуктов питания, затрагивающих здоровье.
The following paragraphs provide a brief overview of selected legal sources of the right to health. В следующих пунктах приводится краткий обзор избранных юридических источников права на здоровье.
With a view to monitoring its progress, a State needs a device to measure this variable dimension of the right to health. Для мониторинга за своим прогрессом государство нуждается в механизме контроля за этим изменяющимся аспектом права на здоровье.
To clarify the contours and content of the right to health. Прояснение контуров и содержания права на здоровье.
Thus, the Special Rapporteur aims to collect, analyse and promote good practices on the right to health. Поэтому Специальный докладчик намеревается собирать примеры эффективной практики по осуществлению права на здоровье, анализировать и поощрять ее.
The right to health extends across a wide and diverse range of issues, some of which are highly complex. Осуществление права на здоровье охватывает широкий и разнообразный диапазон проблем, которые подчас являются весьма сложными.
(b) The right to health, discrimination and stigma. Ь) право на здоровье, дискриминация и стигматизация.
Ill health causes poverty by destroying livelihoods, reducing worker productivity, lowering educational achievement and limiting opportunities. Плохое здоровье порождает нищету, не позволяя человеку обеспечивать средства к существованию, сокращая трудовую отдачу работника, не позволяя получить нужное образование и ограничивая другие возможности.
Elements of a fifth MDG - developing a global partnership for development - also bear closely upon the right to health. В пятой цели, намеченной в ЦРТ, - "формирование глобального партнерства в целях развития" - также имеется ряд элементов, тесно связанных с осуществлением права на здоровье.
Lastly, the Philippines considers it highly important to ensure the total health of persons with disabilities. Наконец, филиппинцы считают крайне важным обеспечить полноценное здоровье инвалидов.
There is a clear link between wastes and toxic products and the right to health. Взаимосвязь между отходами и токсичными продуктами и соблюдением права на здоровье очевидна.
The health of humans and ecosystems is also threatened in other parts of Europe. Здоровье человека и состояние экосистем также подвергается опасности в других частях Европы.
There are few epidemiological studies on the chronic effects of ozone on human health. Существует небольшое число эпидемиологических исследований по изучению хронического воздействия озона на здоровье человека.
Promotion, implementation and review of policies designed to internalise the health and environmental externalities generated by transport activities. Поощрение, реализация и обзор политики по интернализации внешних факторов транспортной деятельности, влияющих на здоровье населения и состояние окружающей среды.
The review was likely to include consideration of particulates and their health impacts. Вполне вероятно, что в обзоре будут рассмотрены содержащиеся в воздухе твердые частицы и их воздействие на здоровье.
Positive and negative health effects (using appropriate indicators); and Ь) позитивное и негативное воздействие на здоровье (с использованием соответствующих показателей); и
(b) Development of tools for the assessment of health impacts from long-term exposure to low-level chemicals. Ь) Разработка механизмов оценки долгосрочного воздействия низкоактивных химических веществ на здоровье человека.
The Committee catalogued 14 rights related to the right to health. Комитет выделил 14 прав, имеющих отношение к праву на здоровье.
Good health is a vital individual asset. Хорошее здоровье является жизненно важным достоянием каждого человека.
Strategies directed specifically at the health of children and workers. Стратегии, конкретно ориентированные образом на здоровье детей и работающих.
Global security and the health of the world economy are closely linked since insecurity discourages private national and international investment. Глобальная безопасность и здоровье мировой экономики тесно связаны между собой, поскольку нестабильность подрывает возможности привлечения частных национальных и международных инвестиций.
The right to maternal, child and reproductive health Право на здоровье включает как свободы, так и смежные права.
Women's reproductive health, particularly in the rural areas, remained an area of concern. Репродуктивное здоровье женщин, особенно в сельских районах, по-прежнему остается одной из проблемных областей.
It reminds the State party of its obligation to ensure the health and life of all persons deprived of their liberty. Комитет напоминает государству-участнику о его обязательстве гарантировать здоровье и жизнь всем лицам, лишенным свободы.