| I'm very confident about my health, Inspector. | Я очень полагаюсь на свое здоровье, комиссар. |
| Never discuss Mr. Vitti's health outside the family. | Здоровье мистера Витти не обсуждается вне семьи. |
| Well, we can still drink to her health, as it's our day off. | Ну, мы все еще можем выпить за её здоровье, сегодня же наш выходной. |
| Santa lost his magic cystal and his health must have been deteriorating ever since. | Санта потерял свой волшебный кристалл, и с тех пор его здоровье наверняка ухудшается. |
| So, let us raise our glasses and drink her health. | Поэтому я предлагаю поднять бокалы и выпить за её здоровье. |
| But I would only say that he will, in all likelihood, regain his health. | Я только скажу, что вероятнее всего, здоровье вернется к нему. |
| Hon, please, just focus on your own health right now. | Милый, пожалуйста, просто сосредоточься на своем здоровье. |
| You realize of course that you jeopardize the boy's health. | Пан знает конечно, что подвергает опасности здоровье мальчика. |
| This is your health we're talking about. | Вообще-то, мы говорим о твоём здоровье. |
| While th-that's an important number unto itself, the positive impact on the health of the planet would be exponentially larger. | Хотя это цифра важна сама по себе, положительное влияние на здоровье планеты будет экспоненциально больше. |
| They say happiness is like good health. | Говорят, радость - как хорошее здоровье. |
| Well, your health's got to come first. | Ну да, здоровье не купишь. |
| Diet, health, bashing for animals. | Диета, здоровье, сочувствие к животным. |
| Bénédicte, I drink your health. | Бенедикт, я пью за ваше здоровье. |
| I get your wife released, take care of your daughter's health, you get me Scofield. | Я выпущу твою жену на свободу, позабочусь о здоровье твоей дочери, а ты найдешь мне Скофилда. |
| You can focus on your health, concentrate your energies on getting better. | Вы можете сосредоточится на своём здоровье, сохранить свою энергию, чтобы выздороветь. |
| We thought grounds of ill health. | Мы думали, что в силу слабого здоровье. |
| After the riot, my father's health deteriorated badly. | После мятежа здоровье отца совсем ослабло. |
| You should also know that we were working on a health special inspired by my concern for Bertie. | Также довожу до твоего сведения что мы работаем над спецвыпуском о здоровье, вдохновлённым моим беспокойством о Берти. |
| That whole health series was meant for Bertie. | Весь сегмент про здоровье должен был быть посвящён Берти. |
| All of my colleagues gathered together to talk about health and medicine. | Все мои коллеги собрались и говорят о здоровье и медицине. |
| But I thought my health was the most important thing. | Но я думал, что мое здоровье на первом месте. |
| The effect of the disease is health, vitality and everlasting life. | Характерные симптомы - здоровье, выносливость и вечная жизнь. |
| You know, talking of my health, I had an idea. | Знаешь, если уж говорить о моем здоровье, то у меня есть идея. |
| Nothing's more important than your health. | Нет ничего важнее, чем ваше здоровье. |