Английский - русский
Перевод слова Health
Вариант перевода Здоровье

Примеры в контексте "Health - Здоровье"

Примеры: Health - Здоровье
Improve data collection procedures, particularly on urban travel, emissions and health impact of transport. Совершенствовать процедуры сбора данных, в частности о городском движении, выбросах и воздействии транспорта на здоровье.
Of course, it is acknowledged that education and health both are important drivers of well-being. Разумеется, признается, что важными факторами благополучия являются как образование, так и здоровье.
The right to health is a fundamental right of all Mauritanian citizens. Право на здоровье - это основное право человека каждого гражданина Мавритании.
Following measures taken under the national health project, municipal health-care establishments in the northern territories have a better supply of medical equipment and specialized vehicles. Реализация мероприятий национального проекта "Здоровье" позволила улучшить оснащение муниципальных учреждений здравоохранения северных территорий медицинским оборудованием, специализированным автотранспортом.
Child health depends heavily on the availability of and access to immunizations, quality management of childhood illnesses and proper nutrition. Детское здоровье существенно зависит от наличия и доступности иммунизации, качественного ведения детских болезней и надлежащего питания.
The theme of the meeting was "Indigenous peoples' health". Совещание было посвящено теме «Здоровье коренных народов».
Such research is required because it could further improve the impact of market surveillance authorities' activities on health, safety and fair competition. Такое обследование необходимо для того, чтобы улучшить воздействие мероприятий органов по надзору за рынком на здоровье, безопасность и справедливую конкуренцию.
For the Russian Federation, the health of its citizens is an absolute priority. Для Российской Федерации здоровье граждан является абсолютным государственным приоритетом.
Mr. Wenaweser (Liechtenstein): Non-communicable diseases (NCDs) have substantial negative impacts on human health and development. Г-н Венавезер (Лихтенштейн) (говорит по-английски): Неинфекционные заболевания (НИЗ) оказывают существенное негативное влияние на здоровье и развитие человека.
The sustainable development of our island countries relies on the health and vitality of the marine environment. Устойчивое развитие наших островных стран опирается на здоровье и жизнестойкость морской среды.
He then noted that the definition of torture took into account the particular circumstances of an individual, including their health conditions and age. Далее он отметил, что в определении пыток учитывается конкретная ситуация соответствующего человека, включая его здоровье и возраст.
The health and prosperity of future generations depend on the state in which we leave the Earth's environment. Здоровье и процветание грядущих поколений зависят от того состояния, в котором мы оставим им окружающую среду на нашей планете.
His health deteriorated significantly and later, he was diagnosed with hypertensive cardiovascular disorder. Его здоровье значительно ухудшилось, и позднее ему был поставлен диагноз гипертоническое сердечно-сосудистое расстройство.
The source confirmed -Maziny, whose health has severely degraded during his detention, was indeed released on 19 December 2007. Источник подтвердил, что д-р аль-Мазини, здоровье которого серьезно ухудшилось за время его содержания под стражей, был действительно освобожден 19 декабря 2007 года.
Mr. Minh Duc is in poor health due to harsh detention conditions. У г-на Минь Дука слабое здоровье, что вызвано весьма неблагоприятными условиями тюремного содержания.
Such exceptions would contribute to decreasing maternal mortality and to protecting women's right to health. Такие исключения будут способствовать сокращению материнской смертности и защите права женщин на здоровье.
Each Party should actively participate in programmes under the Convention on the effects of air pollution on human health and the environment. Каждой Стороне следует принимать активное участие в программах, осуществляемых в соответствии с Конвенцией для определения степени воздействия загрязнения воздуха на здоровье человека и окружающую среду.
Supplementary assessment of health effects has been undertaken during the project, by the Institute of Occupational Medicine. В рамках данного проекта Институт профессиональной гигиены дал дополнительную оценку воздействия на здоровье человека.
In many cases, instead of prevention of these factors, efforts are made to reduce their adverse effects on human health. Во многих случаях вместо предупреждения этих факторов прилагаются усилия для снижения отрицательного воздействия их на здоровье человека.
In that regard, it is important for us to continue to deepen the discussion concerning the global health and foreign policy. В этой связи нам необходимо продолжать углублять обсуждение вопроса о здоровье населения мира и внешней политике.
Despite progress in health-service coverage, full enjoyment of the right to health continues to be restricted. Несмотря на прогресс в области охвата услугами здравоохранения, полное осуществление права на здоровье пока не обеспечено.
Algeria encouraged Malawi to pursue its efforts to achieve gender equality, to fight poverty and to realize the right to health and education. Алжир призвал Малави продолжать свои усилия по достижению равенства мужчин и женщин, борьбе с нищетой и реализации права на здоровье и образование.
These companies were most frequently alleged to have negative consequences for local communities' right to health. Такие компании наиболее часто критиковались за ущемление права местного населения на здоровье.
Iodine and zinc deficiencies also have adverse impacts on health and reduce the chances of child survival. Дефицит йода и цинка также негативно сказывается на здоровье и снижает вероятность выживания ребенка.
EJ further mentioned that climate change threatened Seychellois' rights to water, health, and sanitation. Фонд С-З также упомянул, что изменение климата угрожает правам сейшельцев на воду, здоровье и санитарные услуги.