Примеры в контексте "Have - У"

Примеры: Have - У
We still have our travel dials. У нас все еще есть наши диски путешественников.
Laura, you have what I never had. Лора, у тебя есть то, чего у меня никогда не было.
I finally feel like I have feet again. Наконец-то я снова чувствую, что у меня есть ноги.
I have... associates coming to the island soon. У меня есть... партнеры, которые скоро прибудут на остров.
Unless you have some reason not to. Если, конечно, у тебя нет весомых причин этого не делать.
I need my vacuums to have soul. Нужно, чтобы у всех моих пылесосов была душа.
Particularly if she does have visitors. В особенности, если у нее будут посетители.
Actually, I have a question. На самом деле, у меня возник вопрос.
And you know I have Wednesday off. И ты знаешь, у меня в среду выходной.
But you have another talent unlike any other Spartan. Но еще у тебя есть талант оратора, которого нет у других спартанцев.
Jamie will have everything he wants. У Джейми будет всё, что он захочет.
I have testimony to the contrary. У меня есть показания, свидетельствующие об обратном.
I have comrades in arms around the world languishing in prison. У меня есть товарищи по оружию по всему миру, томящиеся в тюрьмах.
Something even his computers don't have intuition. Из-за чего-то, чего нет даже у его компьютера интуиции.
We must have the courage to follow our hearts. "У нас должно быть мужество следовать зову наших сердец".
I have something that you want. У меня есть что-то, чего ты хочешь.
It wouldn't have worked anyway. Всё равно у нас бы ничего не получилось.
The Dominion could have cloaking technology. На дальних сканерах ничего нет, но у Доминиона может быть маскировка.
I think they have the gene. Я думаю, у них есть этот ген.
Jay you have fantasies about everyone except own mum and sister. Джей, у тебя есть фантазии обо всех, кроме родной матери и сестры.
I do not have words to describe it. У меня нет слов, чтобы рассказать об этом месте.
Claims to have urgent news for General Washington. Утверждает, что у него срочная новость для генерала Вашингтона.
But I have other information of which she is unaware. Но у меня есть и другие сведения, о которых она не догадывается.
Thought you might have the same problem, statistically. Я подумал, по статистике у тебя может быть та же проблема.
But inside I have a mad hope. Но в глубине души... у меня есть дикая надежда.