We still have our travel dials. |
У нас все еще есть наши диски путешественников. |
Laura, you have what I never had. |
Лора, у тебя есть то, чего у меня никогда не было. |
I finally feel like I have feet again. |
Наконец-то я снова чувствую, что у меня есть ноги. |
I have... associates coming to the island soon. |
У меня есть... партнеры, которые скоро прибудут на остров. |
Unless you have some reason not to. |
Если, конечно, у тебя нет весомых причин этого не делать. |
I need my vacuums to have soul. |
Нужно, чтобы у всех моих пылесосов была душа. |
Particularly if she does have visitors. |
В особенности, если у нее будут посетители. |
Actually, I have a question. |
На самом деле, у меня возник вопрос. |
And you know I have Wednesday off. |
И ты знаешь, у меня в среду выходной. |
But you have another talent unlike any other Spartan. |
Но еще у тебя есть талант оратора, которого нет у других спартанцев. |
Jamie will have everything he wants. |
У Джейми будет всё, что он захочет. |
I have testimony to the contrary. |
У меня есть показания, свидетельствующие об обратном. |
I have comrades in arms around the world languishing in prison. |
У меня есть товарищи по оружию по всему миру, томящиеся в тюрьмах. |
Something even his computers don't have intuition. |
Из-за чего-то, чего нет даже у его компьютера интуиции. |
We must have the courage to follow our hearts. |
"У нас должно быть мужество следовать зову наших сердец". |
I have something that you want. |
У меня есть что-то, чего ты хочешь. |
It wouldn't have worked anyway. |
Всё равно у нас бы ничего не получилось. |
The Dominion could have cloaking technology. |
На дальних сканерах ничего нет, но у Доминиона может быть маскировка. |
I think they have the gene. |
Я думаю, у них есть этот ген. |
Jay you have fantasies about everyone except own mum and sister. |
Джей, у тебя есть фантазии обо всех, кроме родной матери и сестры. |
I do not have words to describe it. |
У меня нет слов, чтобы рассказать об этом месте. |
Claims to have urgent news for General Washington. |
Утверждает, что у него срочная новость для генерала Вашингтона. |
But I have other information of which she is unaware. |
Но у меня есть и другие сведения, о которых она не догадывается. |
Thought you might have the same problem, statistically. |
Я подумал, по статистике у тебя может быть та же проблема. |
But inside I have a mad hope. |
Но в глубине души... у меня есть дикая надежда. |