DI Peterson and his unit have been tracking local extremists, so he may have valuable information for the investigation. |
Д. И. Питерсон и его подразделение занимались отслеживанием местных экстремистов, у него может быть информация для вашего расследования. |
Just give me some tips, and you can have half this mercury fulminate I have. |
Просто дай мне немного советов и получишь половину гремучей ртути, что есть у меня. |
You have fans and you have detractors. |
У тебя есть фанаты и недоброжелатели. |
I have no time, nor have you. |
У нас нет времени, да и у вас тоже. |
She would have wanted you to have it back. |
Она бы хотела, чтобы он был у тебя. |
You have three seconds before I have this line permanently disconnected. |
У тебя три секунды, прежде чем я отключу этот номер навсегда. |
You must have eaten someone to have such a large stomach. |
Ты кого-то съел, раз у тебя такой большой живот. |
I have been told that I might have the teensiest issue with sharing. |
Мне сказали, что возможно у меня малюсенькая проблемка с умением делиться. |
You have headaches, you have nausea... |
У вас головные боли, тошнота... |
Look, you have... you have football players that don't deserve to be on the field. |
Слушай, у тебя... в команде игроки, недостойные выходить на поле. |
I haven't had as many affairs as you have. |
У меня не было столько интрижек как у тебя. |
I have money, you have a background. |
У меня капитал, у вас биография. |
You have women voters, I have African-Americans. |
У вас женские голоса, у меня афроамериканцы. |
Kitty, you haven't got a never did have one. |
Кити, у нас так и нет работы, мы нигде не работаем. |
I have a pretty good idea who might have done this. |
У меня есть очень хорошая идея, кто это мог быть. |
I have risked everything that I have. |
Я поставила на кон все, что у меня есть. |
I have the answers to questions you haven't even thought of. |
У меня есть ответы на вопросы, о которых ты даже и не думала. |
You and your sister should have nothing but pride in the gift that you have. |
Вы с сестрой должны гордиться тем даром, который у вас есть. |
They have evidence of Doug being where he shouldn't have been. |
У них есть доказательство того, что Даг был там, где ему не следовало быть. |
You have no clue mister as to how many problems I have gone through because of you. |
Вы не представляете мистер сколько проблем у меня было из-за вас. |
I just have all this confidence that I didn't have before. |
У меня появилась уверенность, которой не было раньше. |
I don't have time to have lunch with you guys. |
У меня нет времени чтобы отобедать с вами, ребята. |
How long have you thought that I have weird toenails? |
И с каких пор ты решил, что у меня странные ногти? |
Women have all the obligation, men have all the freedom. |
У женщин есть только обязанности, а у мужчин - свобода. |
I have the Sight, I should have seen it. |
У меня есть дар предвидения, я должна была предугадать. |