Ultra-rich sovereign wealth funds have the cash to rescue US banks. |
У ультрабогатых государственных инвестиционных фондов есть наличные для того, чтобы спасти банки США. |
Some countries still have shortcomings in this regard. |
У некоторых стран в этом отношении все еще есть недостатки. |
Nothing proceeds until I have something more substantial to offer them. |
Я ничего не предприму, пока у меня не будет чего то более существенного, чтобы предложить им. |
Nobody says they have any access to the tunnels. |
Никто не признался, что у них есть выход в тоннели. |
This job, is all I have. |
Эта профессия - все, что у меня есть. |
Women have you didn't meet them. |
У всех женщин есть надежды А ты ее разочаровал. |
Burke wants to have a relationship. |
Берк хочет, чтобы у нас были серьезные отношения. |
Something he didn't have last time. |
Что-то, чёго у него нё было в прошлый раз. |
Plus, insects have six legs. |
К тому же, у насекомых - шесть конечностей. |
Now North Korea seems to have the Bomb. |
А теперь у Северной Кореи, похоже, появилась бомба. |
I bet they have nice labs. |
Ставлю на то, что у них прекрасные лаборатории. |
No, we agreed they all have their merits. |
Нет, мы согласились, кто у каждого есть свои достоинства. |
You probably have more rights than Leslie. |
Возможно, у вас больше прав на нее, чем у Лесли. |
I want to have a normal family. |
Я хочу, чтобы у меня была нормальная семья. |
I have no other places to go. |
У меня нет другого места куда бы я мог выбраться. |
You have neither parents nor siblings. |
У тебя нет родителей, братьев и сестер. |
Don't you have anything less... |
А у вас нет ничего менее... ну... |
It makes us believe that we only have one choice. |
Он заставляет на думать, что у нас есть только один выбор. |
And yet investors have reason to be concerned. |
Тем не менее, у инвесторов есть причины для беспокойства. |
They say they have you on tape. |
Так же они говорят, что у них есть видеозапись с тобой. |
Now I have a job for you. |
А сейчас, у меня есть для тебя работа. |
Unfortunately, the mentally ill have rights too, Mr Steel. |
К сожалению, душевно больные у нас тоже имеют права, мистер Стил. |
I have something we can take. |
У меня есть кое-что, с чем нужно разобраться. |
Well, I may have something for you. |
Ну, у меня, возможно, есть кое-что для тебя. |
At least we still have jobs. |
Тем не менее, у нас по-прежнему есть работа. |