Well, I have no more color-coded plans. |
Ну, планов с цветными кодами у меня больше нет. |
If I leave now, you have nothing. |
Если я уеду сейчас, у вас ничего не будет. |
You destroy the one you have here. |
Ты уничтожишь того, что у тебя. Сегодня. |
I hope you have everything under control by then. |
Надеюсь, к тому времени у вас всё будет под контролем. |
I have felt scraped-out for months. |
У меня много месяцев на душе кошки скребли. |
You have had enough, mister. |
У тебя и так всего хватает, мистер. |
They have a chapter here in town. |
Ж: - У них в городе есть отделение. |
I do not have many friends. |
Ты же знаешь, у меня подруг немного. |
I have Elaine Lieberman on the record. |
У меня есть заявление от Элейн Либерман. Официальное. |
I expect you have your reasons. |
Я надеюсь, что у вас есть причины. |
The Prince must have his reason. |
У Его Высочества наверняка на то свои причины. |
They all have personalities, like people. |
У них у всех есть характер, как и у людей. |
Which means you have records, proof of who... |
И это означает, что у тебя есть записи, доказательства... |
Everything I have on the story. |
Все, что у меня есть по этой истории. |
I have another name for you. |
У меня есть ещё одно имя для тебя. |
You have eight hours to remove our key personnel from Moscow. |
У тебя есть 8 часов, чтобы отозвать наших ключевых сотрудников из Москвы. |
I have evidence he thinks people should hear about. |
У меня есть улика, о которой, он считает, люди должны знать. |
Knowing I have a really good friend should make mark happy. |
Марк должен быть счастлив, зная, что у меня есть такой друг. |
I have everything that we need. |
У меня есть всё, что мне нужно. |
But if you have a roof over your head, you have food, you have walls... you have choices. |
Но если у тебя есть крыша над головой, у тебя есть еда, у тебя есть стены... у тебя есть выбор. |
That whereas most people have two... |
Фрэмптон, что тогда как у большинства людей две... |
You have more power than you realize. |
У тебя больше власти, чем ты себе представляешь. |
Sometimes I have doubts about me. |
Иногда у меня самого сомнения на свой счет. |
And I actually have marvelous news. |
И у меня, кстати, потрясающие новости. |
You know I have dad issues. |
Ты ведь знаешь, что у меня проблемы с темой отцов. |