And look what I have for you. |
И посмотри, что у меня есть для тебя. |
Nonetheless, you should know I have my reasons. |
И тем не менее, вы должны знать, у меня есть на то причины. |
I'm lucky to even have this job. |
Мне вообще повезло, что у меня есть эта работа. |
They have computer cigarettes now or something. |
Теперь у них есть компьютерные сигареты или что-то вроде того. |
I wanted you to have everything. |
Я хотел, чтобы у тебя все было. |
Because, commie, I have something called a mortgage. |
Потому, коммуняка, что у меня есть штука под названием ипотека. |
Politicians have a way of misremembering things to their liking. |
У политиков есть способ помнить все так, как им это нравится. |
And you may never have this chance again. |
Да? И у тебя уже возможно не будет такого шанса снова. |
I can't believe you have this book. |
Не могу поверить, что у тебя есть эта книга. |
They have access to these tools for research. |
У них есть доступ к этим инструментам для проведения исследований. |
I have an uncle with four toes. |
У меня есть дядя с четырьмя пальцами на ноге. |
They would have noticed a parked car. |
И они не заметили припаркованной у его дома машины. |
I thought the Americans understood that even covert wars have rules. |
Я думала, американцы понимают, что даже у тайной войны есть правила. |
I have a sister called Pavlova. |
У меня есть сестра, которую зовут Павлова. |
Beate is lucky to have a friend like you. |
Думаю, Беате повезло, что у нее есть такая подруга, как ты. |
Looks like you might have gotten pinkeye or something. |
Похоже, ты, возможно, у тебя конъюнктивит или что-то. |
Clearly, you have feelings for each other. |
Да. Очевидно, у вас чувства друг к другу. |
He'd rather you have a job. |
Он бы предпочел, чтобы у тебя была работа. |
Well, you must have backups someplace else. |
Ну, наверное, у тебя есть копии где-нибудь еще. |
Because I have a little theory about blacking out. |
Потому что у меня есть одна теория насчёт "отключек". |
They have an allowance from me, which should be quite sufficient. |
У них есть пособие от меня, которое, должно быть, весьма достаточно. |
I'd never have this with anyone else... |
И у меня больше не будет такого ни с кем другим... |
Because I still have all of her clothes. |
Потому что у меня все еще есть вся ее одежда. |
I have something you want very much. |
У меня есть то, что ты очень хочешь. |
You must have someone you like in the band. |
Но у тебя же должен быть кто-то, кто тебе нравится в оркестре. |