| Kale would have had to have had more than 20/20 vision to identify Azari. | У Кела должно было быть больше чем просто нормальное зрение, чтобы узнать Азари. |
| We therefore have not had very much time to review it or to have meaningful consultations within the group. | Поэтому у нас не было достаточно времени для его изучения или для углубленных консультаций в рамках нашей Группы. |
| Around a third of MEPs have previously held national parliamentary mandates, and over 10% have ministerial experience at a national level. | Приблизительно одна треть членов Европарламента ранее принадлежала национальным парламентам, и у более чем 10 % есть министерский опыт на национальном уровне. |
| The postal cancellations used on Mexico's classic period stamps have been very popular among philatelists and have been the subject of extensive study. | Почтовые штемпели, используемые на почтовых марках Мексики классического периода, очень популярны у филателистов и были предметом всестороннего изучения. |
| You have many cousins, I have been told. | Мне говорили у вас полно сестёр и братьев. |
| I have invented and have tested set of ways of drying wood, but each of them had own lacks. | Я изобрел и испытал множество способов сушки древесины, но у каждого из них были недостатки. |
| You have a great deal of unused capacity which you have not turned to your advantage. | У вас есть много скрытых возможностей, которые вы так и не использовали себе во благо. |
| A surrogate mother does not have and can not have any parental rights. | У суррогатной матери не возникает и не может возникнуть родительских прав. |
| I have saved the lives of ten voyageurs, have had twelve wives and six running dogs. | Я спас жизнь десяти другим вояжёрам, у меня было двенадцать жен и шесть ездовых собак. |
| Only individuals have a brain, and only they have a culture. | Только индивидуумы имеют сознание, и только у них есть культура. |
| You have access to multiple purchasing accounts and have already selected the account . | У вас есть доступ к нескольким учетным записям для закупок. Вы уже выбрали учетную запись . |
| The group may have certain guidelines to tell members not to have their e-mail on display in their profile. | У группы могут быть определенные руководящие модераторы, чтобы сказать участникам не имеющих свою электронную почту, демонстрирующуюся в их профиле. |
| This work proposed that individuals should have the right to change gender, to have the kind of body they desired. | В этой книге утверждалось, что у каждого человека должно быть право изменить пол и получить желаемое тело. |
| The boys have got talent, but they don't have time. | У парней есть талант, но нет достаточно времени. |
| I have a lot of questions about him, maybe you have the answers. | У меня много вопросов о нем, возможно, у вас есть ответы. |
| You have poison oak... where nobody wants to have poison oak. | У тебя сыпь от ядовитого сумаха... Там, где никто не захотел бы ее иметь. |
| Patience is a virtue I have in abundance, if you haven't noticed. | Терпение -добродетель, которой у меня с избытком, если ты не заметила. |
| We could have just used the store-bought sauce I have. | Мы могли бы воспользоваться покупным соусом, который у меня есть. |
| Now, that's just the problem you have when you have successful children. | Вот какая возникает проблема, когда у тебя успешные дети. |
| You have - You have red marks on your face too. | У тебя на лице тоже какие-то красные пятна. |
| I have a son, you have a daughter. | У меня есть сын, а у тебя - дочь. |
| I have a craving which if it doesn't get satisfied will have huge consequences. | У меня есть страстное желание, которое будет иметь огромные последствия, если его не удовлетворить. |
| I have the opportunity to have a good holiday. | Мне повезло, у меня длинный отпуск. |
| We'll have lunch with him... if you have no other plans. | Мы обедаем с ним в полдень, если у вас нет других планов. |
| They have anti-malarial activity, and are the first peptides with this activity to have been found in cyanobacteria. | Они обладают противомалярийным действием и являются первыми пептидами с подобной активность, обнаруженными у цианобактерий. |