| Some cultures have a culture against touching a royal. | У некоторых народов есть культ против касания кого-то из королевской семьи. |
| Tell him to have everything ready. | Скажи ему, чтоб у него все было готово... |
| You should have seen any sign of trouble from Cadet Albert. | Следовательно, Вы должны были заметить любые признаки проблем, возникших у кадета Альберта. |
| I understand you have something for me. | Я так понимаю, у вас есть кое-что для меня. |
| Colonel Baird once mentioned that you have another FBI file. | Полковник Бэйрд как-то упомянула, что в ФБР у тебя есть другое досье. |
| Everything I have is interesting to someone. | Всё, что у меня есть, всегда кому-нибудь интересно. |
| Your whole life, you have. | Вся та жизнь, что у тебя была. |
| If you have evidence, then use it. | Если у вас есть доказательства, то представьте их! ... |
| I may have a solution, Majesty. | У меня, возможно, есть решение, Ваше Величество. |
| I believe I have every reason for optimism. | Я верю, что у меня есть все причины для оптимизма. |
| You have four hours to respond. | У вас четыре часа, чтобы дать ответ. |
| I have no issue with these children. | У меня нет проблем в отношениях с этими детьми. |
| They have a message for you. | У него срочное сообщение от твоего друга, какого-то Саши. |
| I have feelings for you I can't deny. | У меня к тебе чувства, которые я не могу отрицать. |
| Like any other have our moments. | Как и у всех отношений, у нас бывают сложные моменты. |
| We used to have a political reggae one called Equality Street. | У нас была одна песня в жанре политического регги под названием "Улица Равенства". |
| Like all they have is each other. | Словно кроме друг друга у них больше никого нет. |
| Some people have a great capacity for repeating mistakes. | У некоторых людей есть талант совершать одни и те же ошибки. |
| Sandstorm have now got everything they need. | Теперь у "Песчаной бури" есть всё, что им нужно. |
| You have a choice, Mom. | Нет, у тебя есть выбор, мам. |
| When you have children... you'll know. | Когда у вас будут дети, вы поймете... Вы почувствуете... |
| And you have a recipe to impress. | (Женщина на ТВ) И у вас есть рецепт производящий впечатление. |
| Calvin Owens has more potential than you'll ever have. | У Кэлвина Оуенса намного больше потенциала, чем у тебя когда-либо будет. |
| She worried the baby would have a time head. | Эми! Она волновалась, что у ребёнка будет временная голова. |
| They all have comments... reserves... | У всех у них есть какие-то замечания, колебания... |