I would... but I have Laker tickets. |
Я бы мог, но у меня билеты на Лейкерс. |
You must have one dusty computer. |
Должно быть, у вас очень пыльный компьютер. |
Perhaps you have genetic risk factors... |
Возможно, у вас есть генетические факторы риска... |
And lucky for you, I have your solution. |
И к счастью для тебя, у меня есть своё решение. |
She didn't have an ex-boyfriend calling her every five minutes. |
У нее не было бывшего парня, который названивал ей каждые 5 минут. |
Offer them intelligence only Roarke will have. |
Предложу данные, доступ к которым будет только у Рорка. |
They have supervised visits twice a month. |
У них есть встречи под наблюдением, дважды в месяц. |
But we still have LAPD contacts. |
Но у нас всё ещё есть контракты с полицией Лос-Анджелеса. |
Because I still have our wedding bands. |
Потому что у меня всё ещё есть наши обручальные кольца. |
You told people I have crabs. |
Ты говоришь людям, что у меня вши. |
I have pride despite my dismal circumstances. |
Несмотря на мое положение, у меня все еще есть гордость. |
I have the coordinates in San Francisco. |
У меня есть координаты места вашего появления в Сан-Франциско. |
I have photos of him feeding her. |
У меня есть фото, где он ее кормит. |
I have a boat I made myself. |
У меня есть лодка, которую я сам смастерил. |
He thinks ordinary working people have the answers. |
Он считает, что ответы на всё есть у обычных людей. |
You have no authority but that which is given. |
У тебя нет власти, кроме той, что была тебе дана. |
You and Stockman have one piece. |
Одна из них - у вас со Стокманом. |
I have just as much objectivity as anyone. |
У меня ровно такая же объективность, как у всех. |
Apparently, they have very big elephants round here. |
ОЛДРЕД: Похоже, у них тут очень большие слоны в округе. |
But here in the Comoros, they have friends. |
Но здесь, на Коморских островах, у них есть друзья. |
All I have are your visits. |
Все, что у меня есть - твои посещения. |
You have my permission to tell NCIS whatever they want to hear. |
У вас есть мое разрешение, рассказать морской полиции все, что они захотят услышать. |
Somewhere deep down I still have feelings for her. |
Где-то в глубине души у меня ещё сохранились к ней чувства. |
It's a surprise party for people who have addictions. |
Такая вечеринка с сюрпризом для тех... у кого есть пагубные привычки. |
He says you have a son. |
Он говорит, что у тебя есть ребенок. |