Примеры в контексте "Have - У"

Примеры: Have - У
We already have twin cemetery plots. У нас уже есть двойной участок на кладбище.
You can have anything you want right now. Сейчас у тебя может быть все, что ты захочешь.
He says you have 15 minutes. Шеф сказал, что у тебя есть 15 минут.
Just like you have a million times. Так же, как у тебя есть миллион времени.
I still have resources in Starling. У меня все еще есть связи в Старлинге.
Well, you have time to decide. Ну, у вас есть время, чтобы определиться.
You have at least three hours. У тебя есть по крайней мере З часа.
Look, I have other appointments. Слушайте, у меня ещё есть назначенные встречи.
Say I have my Bowie knife. Скажем, у меня будет мой охотничий нож.
I have some relevant information about your current... situation. У меня есть некоторая информация, относящаяся непосредственно к вашему нынешнему... к вашей ситуации.
So he had to have car keys. Так у него должны были быть ключи от машины.
I have orders for Lieutenant Feraud. Мадам, у меня приказ для лейтенанта Феро.
They must have seen our lights on. Они, должно быть, увидели у нас свет.
I seem only to have champagne. У меня, кажется, есть только шампанское.
And then you'll have a reason... И затем, у вас будет основание... обвинить меня и уволить.
Anyway, I probably would have gotten cancer... Так или иначе, у меня бы, возможно, обнаружился рак...
You spoiled suburban kids sure have it good. У вас, испорченных детей из пригорода, все самое лучшее.
You have a week to lose ten pounds. У тебя неделя, на то чтобы сбросить 5 килограмм.
I'm the reason we even have cupcake jobs. И даже благодаря мне у нас вообще есть работа с кексами.
I have restaurant and spa charges. У меня здесь чеки из ресторана и спа.
I do have ways of showing gratitude. У меня, зато, множество способобв выказать благодарность.
But remember, I barely have time. Правда чтобы думать о них, у меня почти нет времени.
Besides, it's the only host I have. Кроме того, это единственный носитель, который у меня есть.
All creatures have their purpose, even vampires. У всех созданий есть свое предназначение, даже у вампиров.
Well, I have huge news. Что ж, а у меня невероятные новости.