It means you have a heart. |
Это значит, что у тебя есть сердце. |
Understand, you have no temple or home. |
Понимаешь, у тебя теперь нет ни дома, ни храма. |
And now that I have Astrid... |
А теперь, когда у меня есть Астрид. |
You have the power to fight him. |
У тебя достаточно сил, чтобы бороться с ним. |
Those with strong hearts and soft heads have not. |
Всех, кроме тех, у кого сильный дух, но слабые головы. |
Gentlemen, I have two separate bids. |
Ладно, синьоры, у меня два отдельных предложения. |
I have the feeling we observe. |
У меня такое ощущение, будто за нами наблюдают. |
I apologize... but I have no confidence... |
Я прошу прощения... но у меня нет уверенности... в ваших гарантиях. |
They have more varieties than that. |
Знаешь, у них больше разновидностей, чем у тех. |
Sam, I think you have my necklace. |
Сэм, я думаю, мое ожерелье, у тебя. |
Look, obviously you have family problems. |
Так слушай, у тебя явно в семье проблемы. |
I have stomach ache. Cramps... |
У меня живот болит, знаете, в желудке такие спазмы... |
A little procedure they have here at the company. |
Небольшая процедура, которая есть здесь у них, в компании. |
I want what you have on Miriam Attar. |
Дайте мне то, что у вас есть на Мириам Аттар. |
I have direct connections to the Bassett Hotel Crew. |
У меня есть прямые связи с бригадой "Бассет Отель". |
Now I have the facts my colleagues considered absurd. |
Теперь у меня есть подтверждения того, что мои коллеги считали абсурдом. |
No, but they might have something off-site. |
Нет, но это не обязательно должно быть у них с собой. |
You must have many memories of Harrison House, Mrs Peachment. |
Должно быть, у вас много воспоминаний об этом доме, миссис Пичмент. |
Something must have happened on their way. |
Должно быть, у них что-то случилось по дороге. |
She'll have kids and work the earth. |
У нее будут дети, она будет работать на земле . |
Not if you have one of these. |
Нет, если у тебя есть один из них. |
You probably have a ruptured appendix. |
По всей видимости, у Вас перфоративный аппендицит. |
We now have proof that you killed Fergus Dexter. |
Теперь у нас есть доказательство того, что вы убили Фергюса Декстера. |
I have lots of spare things. |
У меня полно всяких вещей по две штуки, я могла бы... |
Look what I have, ladies and gentlemen. |
Дамы и господа, смотрите, что у меня есть. |