Примеры в контексте "Have - У"

Примеры: Have - У
A man like you would have options. У такого мужчины как ты, наверняка, был выбор.
You have documents belonging to me. У вас есть документы, которые принадлежат мне.
Well... might have been someone. Ну... возможно, у неё кто-то был.
But since we moved here, I have no excuse. Но, поскольку, теперь мы живем здесь, у нас больше нет таких трудностей.
We need all the evidence you have immediately. Нам нужны все улики, что у вас есть. Немедленно.
I have too much self-esteem to kill myself. У меня слишком высокая самооценка, чтобы покончить с собой.
I have no parents to turn to. У меня нет родителей, не к кому обратиться.
Nobody can know you have this. Никто не должен знать, что оно у тебя.
I have facial and body irregularities. У меня масса недостатков на лице и в фигуре.
I have Rebecca Ingram from CTU. У меня на связи Ребекка Инграм из КТУ.
I know you have a plan. Я знаю, что у тебя есть план.
Unfortunately all I have in this mini format is red. К сожалению, для этого мини-формата у меня есть только красная лента.
If you have information, contact... Если у вас есть хоть какая-то информация, свяжитесь...
She knows I have a girlfriend. Она знает, что у меня есть подруга.
Like I said, I have parents. Но я уже сказал, у меня есть родители.
Unfortunately we don't have one of those. К сожалению, у нас нет ни одного из них.
I want him to have home. Я хочу, чтобы у него был дом.
You have everything a princess could ever want. У тебя есть всё, о чём принцесса может только пожелать.
If I can because I have faith. Да, я могу, поскольку у меня есть вера.
But I do have one last birthday surprise That unexpectedly arrived. Но у меня есть еще один сюрприз на день рождения который приехал неожиданно.
I never seem to have a problem finding my energy. У меня, кажется, никогда не было проблем с тем, где найти силу.
Problem is, they have baggage. Проблема в том, что у них есть темная сторона.
I still have scars to prove it. У меня все еще остались шрамы, чтобы доказать это.
Dude, they have amazing stuff here. Чувак, у них тут есть просто замечательные вещи.
Must not have been very memorable. У меня, наверно, было плоховато с памятью.