Any information you have might help us close this case. |
Любая, имеющая у вас информация, может помочь нам в раскрытии этого дела. |
I have x-rays, no photos. |
У меня нет его фото, только рентгеновские снимки. |
Then I just have good news. |
Ну, тогда у меня только хорошие новости. |
Actually, I have an embarrassing question. |
Не самом деле у меня к вам нескромная просьба. |
Kill me and you have no-one. |
Убей меня и у тебя не останется никого. |
But we still have you, Holly. |
Но у нас всё ещё есть вы, Холли. |
I have the code your father used to make them. |
У меня есть код, который ваш отец использовал для вашего производства. |
I hear you have 10 bodies. |
Я слышал, у вас уже десять трупов. |
I have evidence he thinks people should hear about. |
У меня есть улики, о которых, по его мнению, должны узнать люди. |
They have some of my bigger pieces up there. |
Кстати, у них есть некоторые мои фигуры, больше этой. |
You have friends who believe otherwise. |
У вас есть друзья, которые придерживаются другого мнения. |
Just that you have a daughter. |
Только то, что у вас есть дочь. |
You have 24 hours to decide. |
У тебя есть 24 часа, чтобы решить. |
Yet you have an incredible success rate. |
Тем не менее, у тебя есть невероятный шанс на успех. |
I have her testimony from 2009. |
У меня есть ее показания от 2009 года. |
I have no reason to question their judgment. |
И у меня нет никаких причин подвергать сомнению их слова. |
I have a high-level accounts question. |
У меня есть вопрос о клиенте высокого уровня. |
Clearly, we all have reasons to be here. |
Честно, у нас у всех есть причины, чтобы быть здесь. |
Please tell me you have an opener. |
Умоляю, скажи, что у тебя есть штопор. |
We actually have something in common. |
На самом деле у нас есть нечто общее. |
Luckily you have more restraint than I do. |
К счастью, у тебя больше самообладания, чем у меня. |
Kept saying the Grounders have his son. |
И продолжает говорить, что у землян его сын. |
You have way more experience than me. |
У тебя намного больше опыта, чем у меня. |
I guess I have this thing called Wilson disease. |
Кажется, у меня эта штука, которая называется болезнью Вилсона. |
There are children in India who have three. |
Что ж, в Индии есть дети, у которых только три. |