Примеры в контексте "Have - У"

Примеры: Have - У
Only if you haven't finished your work by that time would you have cause to worry about your niece. Только если вы не закончите работу в срок у вас появится причина беспокоиться о племяннице.
I have a record you would have had access to. У меня есть записи, к которым у Вас тоже должен был быть доступ.
I have a completely different relationship with her than I have with you. У меня с ней совершенно другие отношения, чем с тобой.
If you have no money, live with what you have. Если у тебя нет денег, живи по средствам.
I have red curry peppercorn, and I have organic goddess. У меня есть красный перец карри горошком и органический божественный.
Some have 5,000. Many have more. У кого-то 5000 долларов. У многих других больше.
I have a car, you have your work truck. У меня есть машина, у тебя - твой рабочий грузовик.
They have a team of lawyers who will help me, because I haven't done anything wrong. У них команда адвокатов, которые помогут мне, поскольку я не сделала ничего плохого.
Like they have something that I will never have, ever. Как будто у них есть то, чего у меня никогда не будет.
I have a test on Monday, I have an art history paper due next week. В понедельник у меня экзамен и мне нужно сдать работу по истории искусств.
Some have it in abundance, and others have comparatively little. У некоторых её в изобилии, а некоторым явно недостаёт.
I finally have time to reply to the mail that I have received these past three weeks. Наконец у меня есть время, чтобы ответить на письма, которые я получил за прошедшие три недели.
I've traveled a lot and nowhere else have I found the passion Mexicans have. Я много путешествовал, но нигде больше не находил я той страсти, которая есть у мексиканцев.
And those people who have models of how to relate have a huge head start in life. И эти люди, у которых есть модели взаимодействия, имеют огромное преимущество в жизни.
They have a sense of humor, and these are the kind of things which traditionally have been thought of as human prerogatives. У них есть чувство юмора, и это вещи такого рода, которые традиционно считались прерогативой человека.
If I couldn't have Bobby, at least I'd have half of 43 million. Раз уж я не смогла быть с Бобби, то у меня хотя бы была половина от $ 43 миллионов.
Though we've had our differences, he seems to have genuinely changed and to have raised a beautiful daughter. Хотя у нас и были разногласия, кажется он сильно изменился и воспитал красавицу дочь.
You have nothing to be ashamed of. I have the perfect answer for him. Тебе нечего стесняться, у меня есть ответ для него.
We'll have everything we never got to have. У нас будет все, чего мы не смогли получить.
For that I'd have needed business acumen, which I don't have. Для этого была необходима деловая хватка, которой у меня нет.
People have skeletons; cars, they have chassis. У людей - скелет, у машин - каркас.
When you have a little museum, you have little dinosaurs. Если у вас маленький музей, то и динозавры маленькие.
You have, in effect, lost consciousness when you have damage to that red section of the brain stem. У вас происходит потеря сознания вследствие повреждения этой красной части ствола мозга.
You have jobs, you have a whole life. У тебя есть работы, целая жизнь.
They have a pub that claims to have been open non-stop for ten years. У них есть паб, который заявляет, что открыт нон-стоп уже в течении 10 лет.