| I have a child, and I have no room for casual anything. | У меня ребенок и нет места для случайных встреч. |
| You have no idea what I have on the line here. | Ты и не представляешь, что у меня на кону. |
| I'd have liked it to have had a new home. | Я бы хотела, чтобы у нее был новый дом. |
| I should have had her cremated, but I just didn't have the heart. | Надо было ее кремировать, но у меня рука не поднялась. |
| I don't have a desire to have a relationship with him. | У меня нет никакого желания налаживать с ним отношения. |
| I want Jane to love her wedding and I have the perfect place to have it. | Я хочу чтобы Джейн была в восторге от своей свадьбы и у меня есть идеальное место для этого. |
| And why she'd have friends that have access to the rest. | И откуда у неё друзья с доступом к остальной. |
| I have, I have been brave. | У меня есть, я был храбрым. |
| So you have a proof of where you have been today. | Теперь у тебя есть доказательства, где ты была сегодня. |
| Why some people just don't have it and others have in spades. | Почему у некоторых её нет, а других - завались. |
| You have your world and I have mine. | У тебя свой мир, а у меня свой. |
| Well, I have some good news: The votes have been counted. | У меня хорошие новости - голоса подсчитаны. |
| I have something to tell you, and we don't have much time. | Мне надо вам кое-что сказать, но у нас мало времени. |
| Serial killers have patterns, kidnappers have motive. | У убийц есть улики, у похитителей есть мотив. |
| But what I don't have is the anonymous, unlimited funding you seemed to have before. | Но вот у меня нет анонимного неограниченное финансирование, которое похоже было у тебя. |
| You have more style than anyone I have ever met. | У тебя больше вкуса, чем у кого-либо, кого я встречал. |
| You have a power here that you have yet to understand. | У тебя здесь есть сила, которую тебе ещё предстоит понять. |
| You have this huge audience overlap with her that you don't have with Luke Wheeler. | Благодаря ей у тебя есть вся эта огромная аудитория, которой не было бы только с Люком Уилером. |
| I have every reason to treasure the life I have. | У меня есть все основания дорожить жизнью, которую я веду. |
| I haven't had time to have it set. | У меня не было времени сделать все это. |
| But now I have you and soon we will have our own family. | Но теперь у меня есть ты и скоро у нас будет своя собственная семья. |
| But if you don't have real absinthe, I'll have a double sidecar, French. | Но если у вас нет настоящего абсента, тогда я буду двойной Сайдкар, французский. |
| According to my charts, you couldn't have conceived Labor Day weekend you would have been ovulating on Halloween. | Согласно моему графику, ты не могла забеременеть в День труда. Овуляция у тебя должна была быть на Хэллоуин. |
| But it's going to have a big impact because we're going to have niche drugs. | Но это будет таким сильным влиянием потому, что у нас будут узкоспециализированные лекарства. |
| Well, I have a... I have a gangbuster suggestion for you. | Что ж... у меня к тебе крышесносное предложение. |