Примеры в контексте "Have - У"

Примеры: Have - У
I have something to show you too. У меня тоже есть кое-что, что я хотел бы Вам показать.
I only said he might have cancer. Я только сказала, цто у него может быть рак.
He might have... what they call developmental problems. У него могут быть... как они говорят, проблемы связанные с развитием.
I heard you have some questions. Я слышал, что у вас есть вопросы.
Some may say I have alcoholic tendencies. Кое-кто может сказать, что у меня склонность к алкоголю.
I have some ideas that could balance her military edge. У меня есть несколько идей, которые могут уравновесить ее военную резкость.
I want Veta to have all she needs. Что ж, я всегда хотел, чтобы у Виты было все необходимое.
I still have a little pull around here. У меня всё ещё есть небольшая тяга ко всему этому.
Maybe I have... some feelings. Может быть, у меня есть... некоторые чувства...
No, you still have 15 minutes. Нет, у тебя все еще есть 15 минут.
I have no right to be possessive. У меня нет прав на чувство собственности на тебя.
I have some real problems with this Law Order SVU script. У меня кое-какие серьезные проблемы с этим сценарием "Закона и порядка".
If he worked maintenance, he might have had access. У него, возможно, был доступ, раз он работает инженером.
We women have been branded for life. У нас, у женщин, теперь клеймо на всю жизнь.
Thing is, we all have our stuff. Дело в том, что у каждого есть что-то своё.
Our family is all I have and... Наша семья - все, что у меня есть.
Told you he wouldn't have time. Я же говорил, у него не будет времени.
He'll be lucky to have bones left. Он должен быть счастлив, если у него не выйдут все кости.
Well, I have books, telescopes, star charts. Эм, у меня есть книги, телескопы, карты звездного неба.
In case you missed it, I have the diamonds. В случае, если вы пропустили его, У меня есть бриллианты.
They're open late, and they have everything. Магазин работает допоздна, и у них есть всё, что угодно.
And I am thankful to have such a dedicated employee. А я благодарен за то, что у меня такие преданные подчиненные.
I expect you to have adventures. Я ожидаю, что у вас будут приключения.
You always seem to have an excuse. У вас, кажется, на всё есть оправдание.
You have no idea the capability she possessed. Вы даже не представляете, какие у неё были способности.