Примеры в контексте "Have - У"

Примеры: Have - У
I understand you have a gun. Я так понимаю, у Вас есть оружие.
I have many people report to me. У меня есть много людей, которые докладывают мне.
But apparently you already have a profession. Но, очевидно, у тебя уже есть профессия.
And if you have any other questions... Спасибо. И если у вас есть ещё вопросы...
But I already have this place all to myself. Но у меня уже есть жилье, которое принадлежит одному мне.
Hyun-soo. Sell the stocks you have now. Хён Су, акции, которые у тебя есть, продай сейчас.
Word has it you have a pet dolphin. Портэр, я тут слышал, что у тебя есть питомец дельфин.
I think you have reason to be happy. Мне кажется, у тебя, скорее, есть повод для радости.
You have one of those welcome bells. У вас есть один из этих, добро пожаловать колокольчиков.
You guys only have six book. У вас, ребята, только шесть книг.
It says you have no money. Здесь говорится, что у тебя нет денег.
Besides, you have enough firepower here to invade Russia. Кроме того, у вас тут достаточно огневой мощи, чтобы напасть на Россию.
Not sure I have enough money. Не уверен, что у меня достаточно денег.
I have no complaints about HHM. У меня нет жалоб на "ХХМ".
We must have burst a tire or something. Должно быть, у нас лопнула шина или что-то в этом роде.
Well... and you have no one. Что ж... у тебя так вообще никого нет.
I might have plans later, actually. Ну, вообще-то, у меня были планы на вечер.
You still have time to get underground. У тебя еще есть время, чтобы спрятаться под землей.
I have important evidence which the witness can authenticate. У меня имеется важная улика, подлинность которой может установить этот свидетель.
I have a very political idea. Я... У меня появилась очень политическая идея.
You have another 4 hours to adjust. У вас есть еще 4 часа, чтобы урегулировать.
You should know that I have permission from his father. Вы должны знать, что у меня есть разрешение от его отца.
Granted, I have a few eccentricities. Я допускаю, что у меня есть некоторые странности.
You know you have a destiny. Ты сам знаешь, что у тебя есть предназначение.
I may have something from the canvass. Возможно, у меня есть что-то по результатам опросов.