| I may not have evidence... but I do have a witness. | У меня нет доказательств, но есть свидетель. |
| He may have antibodies which have allowed him to fend off the infection. | У него, возможно, есть антитела, которые позволят дать отпор инфекции. |
| You would have resources Your family didn't have back then. | У тебя будут ресурсы которых тогда не было у твоей семьи. |
| I will have fun and I will have money. | Я буду весело проводить время и у меня будут деньги!. |
| I have syrup here, but he doesn't have any. | У меня есть сироп прямо здесь, но у него нет ни одного. |
| You might have told me first, I do have a right to know. | Мог бы и сообщить мне первой, у меня есть право знать. |
| I would have you enter my service but I cannot have an evil person... | Я бы хотела, чтобы ты служила мне, но у меня не может быть злых сподвижников... |
| I have a right to legal counsel and you haven't presented a warrant. | У меня есть право на юридическую помощь, а вы не показали ордер. |
| I think you have, and always will have self-esteem issues. | Я думаю, у тебя есть и всегда будут проблемы с самоутверждением. |
| You have a strength you have yet to realize. | У тебя есть сила, но она еще не реализована. |
| What I do have is the same engine as you but a much heavier truck, so I must have used more. | То, что у немя действительно есть, является тем же самым двигателем как у вас но намного более тяжелый грузовик, таким образом, я, должен был, проехать дальше. |
| I have a trailer, and you have a room at Karev's house. | У меня есть трейлер, а у тебя комната в доме Карева. |
| If you have something for me I can have it. | Если у тебя что-то для меня есть, дай мне это сейчас. |
| His buddies should have told him the girls of Old Town have laws all their own. | Приятели должны были ему рассказать, что у девочек в Старом Городе свои законы. |
| So via a scientific process of elimination, I have established that Curtis, he must have that case. | С помощью научного процесса уничтожения, я установлю это Кертису, у него должен быть этот кейс. |
| I have too many needy clients to worry about whether or not my sales clerks have their act together. | У меня слишком много нуждающихся клиентов чтобы беспокоиться о том, могут или нет мои продавцы действовать сообща. |
| In case you haven't noticed, you have a security problem. | Последний случай показывает, что у вас проблемы с охраной. |
| I don't think I have time right now to have a party. | Я не думаю что у меня есть время сейчас для вечеринки. |
| Although I have tremendous personal magnetism I also have strength of character. | Несмотря на весь этот потрясающий магнетизм у меня есть и сила воли. |
| I have a friend who wants something cool and doesn't have a lot of money. | У меня есть подруга, которой нужно что-то классное но за небольшие деньги. |
| You have your secrets, and I have mine. | У тебя свои секреты, а у меня - мои. |
| But only because you have eyes of a python, and I have possible U.T.I. | Но только потому что у тебя глаза как у питона, а у меня возможно инфекция мочевыводящих путей. |
| I must have good and legal proof that you have confessed to witchcraft. | У меня должно быть грамотное и законное доказательство того, что Вы признались в колдовстве. |
| Patients who are going into surgery knowing they have a loved one waiting for them have fewer complications. | У пациентов, которые идут на операцию зная, что их будут ждать любимые люди, случается меньше осложнений. |
| He'd have had to have outside help. | У него должна быть помощь снаружи. |