Not to mention I have other cases. |
Не говоря уже о том, что у меня другое дело. |
You have until tomorrow to pack your things. |
У вас есть время до завтра, чтобы собрать вещи. |
I also have something for my youngest. |
И ещё у меня подарок для моего младшего сына. |
The Halkans have something you want. |
У Халканов есть что-то, что тебе нужно. |
One man would have ruled eventually, as Rome under Caesar. |
В конце-концов власть бы осталась у одного человека как в Риме у Цезаря. |
They have my ship discarding their own worthless vessel. |
Мой корабль у них под контролем они отбросили свое никчемное судно. |
All I have are my personal feelings. |
Все, что у имею, это мои личные чувства. |
They have my criminal records, known associates. |
У них была информация о моих судимостях, известных сообщниках. |
The closest thing I have is denture adhesive. |
Ну, самое лучшее, что у меня есть - это зубопротезный клей. |
One right they might have is to foster baby Brandon themselves. |
У них есть одно право, они сами могут стать приёмными родителями Брендона. |
You know, they have blankets that you wear. |
Знаешь, у них есть всякие одеялки, которые ты носишь. |
It doesn't mean you have potential. |
Это не значит, что у тебя есть потенциал. |
Besides, I have something else that needs your attention. |
К тому же, у меня есть ещё кое-что, что нуждается в твоём внимании. |
Give me everything you have on Danny. |
Покажи мне всё, что у тебя есть на Дэнни. |
I want you to have this. |
Я хочу, чтобы это осталось у тебя. |
And others have described seeing things. |
Другие утверждают, что у них были видения. |
We seem to have a non-starter. |
Похоже, что кое-кто у нас не стартовал. |
Knowing you still have possibilities is a luxury. |
Знание, что у тебя есть перспективы - это роскошь. |
At least I have formal summer wear. |
Хорошо, что у меня есть летний строгий костюм. |
I have information which can help you... if you answer my question. |
У меня есть информация, которая может помочь вам, если вы ответите на мой вопрос. |
Frances, I did want us to have children. |
Франсис, я действительно хотел, чтобы у нас были дети. |
It must have slipped her mind. |
Должно быть, это вылетело у неё из головы. |
Imagine all the romantic secret interludes we could have. |
Только представь, какие тайные романтические моменты у нас могут быть. |
They have satellites in Latin America, Caribbean, and North Africa. |
У нее есть филиалы в Латинской Америке, на Карибах, в северной Африке. |
We can also have bad days when everything clings and sticks. |
У нас тоже может быть плохой день, когда все липнет и висит. |