| Right now, I have you on burglary. | Прямо сейчас у меня есть ты и проникновение со взломом. |
| You do have something he wants. | Есть же у тебя что-то, что бы ему хотелось. |
| But now I'll have more time for you. | Зато теперь у меня будет больше времени, чтобы заниматься с тобой. |
| I suggested that you might have some policy ideas for him. | Я думала, что у тебя есть для него какие-нибудь идеи относительно политики. |
| At least you have the yacht. | В конце концов у тебя же есть яхта. |
| I like that you have strong opinions. | Мне нравится, что у тебя есть свое мнение. |
| We need everything you have on Milverton. | Нам нужно все, что у вас есть на Милвертона. |
| We don't have time to plan a rooftop escape. | У нас нет времени на то, чтобы спланировать побег через крышу. |
| I work here because I have no skills. | Я работаю здесь, потому что у меня нет никаких навыков. |
| Those memories are all I have left. | Эти воспоминания - все, что у меня осталось. |
| I understand they have a particularly fine tenor this season. | Насколько я понимаю, тенор в этом сезоне у них особенно хорош. |
| I have no patience, Mom. | Мама, у меня уже терпение на исходе. |
| You have got neither name nor surname. | У вас же нет ни имени, ни фамилии. |
| Though unofficially our guys have fairly good records. | Хотя это и не официально... но у наших ребят довольно неплохие показатели. |
| I happen to have my talking stick... | И, к счастью, Жезл Говорящего у меня с собой... |
| So we should pull surveillance footage if they have any. | Так что нам нужно изъять записи видеонаблюдения, если они у них есть. |
| Also, you'd have no financial obligations. | Кроме того, у тебя не будет никаких финансовых обязательств. |
| And you certainly cannot have his baby. | И у тебя не может быть от него ребёнка. |
| Without that love... Victoria would have nothing. | Без этой любви... у Виктории бы ничего не было. |
| What I have with Deborah actually means something. | То, что у нас с Деборой, и вправду что-то да значит. |
| I have 2 other nieces Sir could meet. | Если месье позволит, у меня есть ещё две племянницы. |
| He thinks I can have a career. | Он думает, что у меня может получится карьера. |
| Tell me you have one of those figgy puddings left. | Скажи мне, что у тебя есть еще один из тех фикусовых пудингов. |
| I have a million things to do before the show. | У меня миллион дел, с которыми я должна разобраться перед выступлением. |
| No... - I still have sweets. | Потому что у меня осталась еда, а ты свою съел. |