Примеры в контексте "Have - У"

Примеры: Have - У
I'm sure you have the answers already. Я... Я уверен, у вас уже есть догадка.
I don't have time to discuss fictitious... Прошу прощения, мисс Лэнг, у меня нет времени, чтобы обсуждать фантасти...
And my daughter will always have what she needs. И у моей дочери всегда будет всё, что ей нужно.
I still have basic human rights. У меня все ещё есть основные права человека.
I have something might suit ye. У меня есть кое-что, что может вам подойти.
I doubt you have a sentimental bone in your body. Я сомневаюсь, что у Вас есть хоть одна сентиментальная кость в теле.
They have horseback riding and jet skiing. У них есть прогулки верхом на лошадях и водные мотоциклы.
You have one minute to hand over the Liberator. У тебя есть одна минута, чтобы передать "Освободитель".
You and Will have strong motives. У тебя и у Вилла, есть серьёзный мотив.
Anyway, we still have time for dessert. Тем не менее, у нас ещё есть время на десерт.
We know they have Boyd and Erica. Мы знаем, что у них Бойд и Эрика.
You have the visual aura but no head pain. У вас появляется зрительная аура, при этом никакой головной боли.
You have no willpower, Mindy. Нет у тебя никакой силы воли, Минди.
I have two announcements, both good news. У меня два объявления, и оба - приятные новости.
I have bad news, Abdul. У меня плохая весть для тебя, Абдул.
Just like your father, you have no plan. Просто как и у твоего отца, у тебя нет плана.
We believe you have vital information regarding Gemma Butler's disappearance. Мы надеемся, что у вас есть важная информация по поводу исчезновения Джеммы Батлер.
It's better when they have insurance. Да, но лучше бы у них была страховка.
You have ten seconds to disperse. У вас есть 10 секунд, чтобы исчезнуть.
Yes, hammers do have their uses. Да, у молотков тоже есть свои способы применения.
I told you that I have kids. Я же говорил, что у меня есть дети.
These guys still have contacts inside HPD. У этих парней все еще есть связи в полиции.
I have rules for the car... И у меня есть правила поведения в машине.
I mean, other people have real problems. Я о том, что у людей есть настоящие проблемы.
You wouldn't have this little problem. Тогда у тебя не было бы этой маленькой проблемы.