The survivors of the Beit Hanoun shelling have not been able to have access to justice. |
У людей, переживших обстрел Бейт-Хануна, не было возможности получить доступ к правосудию. |
One hundred and thirty Member States have said that they have the legal means to implement the Travel Ban. |
Сто тридцать государств-членов заявили, что у них имеются правовые средства для осуществления запрета на поездки. |
I have it in writing; I have about 100 copies. |
Оно имеется в отпечатанном виде, и у меня здесь есть около 100 его экземпляров. |
We do not have the natural resources our neighbours have. |
У нас нет природных ресурсов, которыми обладают наши соседи. |
Well, you must have suspected something or you wouldn't have excluded her. |
У тебя должны быть основания, иначе ты не стала бы её отстранять. |
If the police have just accurately described what happened, you have two choices. |
Если полиция только что в точности описала, что случилось, у вас две альтернативы. |
I have been fussy because I have an interloper in my body. |
Я нервная, потому что у меня в животе вторженец. |
I have two grown girls. I have an ex-wife. |
У меня есть две взрослые дочери и бывшая жена. |
Now you have all the information I have. |
Теперь у вас есть вся информация. |
I have a place to rest and I have peace of mind. |
У меня есть место для отдыха, и моя душа спокойна. |
Our country does not have any chemical weapons either, although we do have a sizeable chemical industry. |
Наша страна не обладает химическим оружием, хотя у нас создана довольно мощная химическая отрасль. |
LURD have captured significant quantities of AK-47s from the Liberian government forces, some of which have been seen by the Panel. |
Повстанцы из ЛУРД захватили у вооруженных сил правительства Либерии значительное количество автоматов АК-47, некоторые из которых члены Группы видели. |
And I also have a few remarks to make about compliance and verification without repeating what I have said previously. |
Ну и у меня также есть несколько замечаний относительно соблюдения и проверки без повтора того, что я уже говорил ранее. |
They have distinctly different in languages, traditions and culture, and some of them even have their own scripts. |
Они говорят на разных языках, имеют различные традиции и культуру, а у некоторых из них даже существует своя письменность. |
They have no personal computer; they have never made a telephone call. |
У них нет персональных компьютеров; они не знают, что такое телефон. |
Africans who have had the opportunity of obtaining training elsewhere in the world have demonstrated their ability to compete successfully. |
Африканцы, у которых была возможность получить подготовку в других странах мира, доказали, что они могут успешно конкурировать в этой области. |
However, like antidepressants, they have little evidence of effectiveness, although antipsychotics have shown some benefit. |
Однако, как и у антидепрессантов, имеется мало данных относительно их эффективности, хотя антипсихотические препараты показали некоторую пользу. |
Alternatively, some colleges use financial criteria to attract racial groups that have typically been under-represented and typically have lower living conditions. |
И наоборот, некоторые высшие учебные заведения используют денежное стимулирование для привлечения представителей расовых групп, которые, как правило, были недостаточно представлены в вузе и у которых обычно более низкий уровень жизни. |
31 Then eyes have opened at them, and they have learned it. |
31 Тогда открылись у них глаза, и они узнали Его. |
You have a unique opportunity to have a great time together with «Transfer-Auto». |
У Вас есть уникальная возможность прекрасно провести время в компании с «Трансфер-Авто». |
You already have some network protocols installed, including NetBEUI, and your computers already have NetBios names. |
У вас уже установлены некоторые сетевые протоколы, включая NetBEUI, и ваши компьютеры уже имеют NetBios имена. |
Many Kuiper belt objects have multiple satellites, and most have orbits that take them outside the plane of the ecliptic. |
Многие объекты пояса обладают множественными спутниками, и у большинства объектов орбиты располагаются вне плоскости эклиптики. |
If you have a month Mistify drink and then repeat this test, you will have sensational results. |
Если у Вас есть месяц Mistify пить, а затем повторить этот тест, Вы будете иметь сенсационные результаты. |
Co-workers have said he rarely talked to anyone and appeared to have few or no friends. |
Коллеги утверждали, что он редко общался с кем-либо и, похоже, у него было мало друзей, либо они вообще отсутствовали. |
You'll have a Swiss passport, as have I. |
У вас будет швейцарский паспорт, как и у меня. |