| I don't see why if you have his he should have yours. | Не понимаю, почему, если у тебя есть его ключи... |
| And I think every human, we all have different genetic backgrounds, we all have lived separate lives. | И я думаю, что каждый человек, у всех нас разный генетический фон, все мы живем отдельными жизнями. |
| We can insist that all people have the opportunity to learn about contraceptives and have access to the full variety of methods. | Мы можем настоять на том, чтобы у всех людей была возможность узнать о контрацептивах и иметь доступ к полному набору средств. |
| Would have wanted me to have that ring. | Он хотел бы, чтобы это кольцо было у меня. |
| I have seen harrowing injuries to children that could have been prevented. | Я видела множество ужасных трав у детей, которые можно было предотвратить. |
| I should have known that we would have so much in common. | Я должен был знать, что у нас столько общего. |
| And I have some Vice Presidential MMs that I would love for them to have. | У меня есть президентские конфетки которые я хочу им подарить. |
| See, I have the advantage, I have read the will. | Видите ли, у меня преимущество, я прочитал завещание. |
| You have a grandson you haven't met. | У вас есть внук, с которым вы не встречались. |
| So honeybees have these remarkable natural defenses that have kept them healthy and thriving for over 50 million years. | У пчёл есть особенная природная защита, которая помогала им процветать и не болеть в течение 50 миллионов лет. |
| If you have any complaints...! I have. | Если у вас есть какие-нибудь жалобы... |
| So we don't have the budgets that other brands have. | У нас нет таких бюджетов, как у других брендов. |
| Because you have the biggest and best heart of anyone I have ever known. | Потому что у тебя самое большое и самое лучшее сердце изо всех, которые я только знала. |
| I wouldn't have thought you'd have much trouble. | Не думаю, что у тебя с этим проблемы. |
| I have feelings, I have memories. | У меня есть чувства и воспоминания. |
| I have so much hair as you have eyelashes. | У меня на голове волос столько, сколько у тебя на ресницах. |
| Some children don't have daddies, I have two. | У ДрУГИХ детей нет ОТЦЗ, у меня ИХ два. |
| I have everything that I have ever wanted right now. | Сейчас у меня есть всё, о чём я мечтал. |
| Since your friend don't have a license, you both have a right to remain silent. | Так как у вашего друга нет прав, вы оба можете сохранять молчание. |
| There have been so many women that you have loved and killed. | У тебя было много женщин, которых ты любил и убил. |
| I have a date I should have gone on five years ago. | У меня свидание, на которое я должен был пойти еще 5 лет назад. |
| Look, I have many skills, but I can't manipulate what people have heard... | Слушай, у меня есть много навыков, но я не могу манипулировать тем, что слышали люди... |
| Look, I have insomnia, so Lucy and I have an arrangement. | Послушайте, у меня бессонница, поэтому между Люси и мной было соглашение. |
| Although I do have six older brothers so something may have sunk in. | Хотя, у меня было шесть старших братьев, поэтому что-то да уловила. |
| Me and Fearless have something in common that you'll never have. | У меня и Бесстрашного есть кое-что общее, чего нет у тебя. |