Примеры в контексте "Have - У"

Примеры: Have - У
We hope to have more such opportunities. Мы надеемся, что у нас еще будут такие возможности.
We now have in place an inclusive Government comprised of numerous parties. Сейчас у нас есть всеохватывающее правительство, в состав которого входят представители большого числа сторон.
You cannot consume, because you have no job. Вы не можете потреблять, потому что у вас нет работы.
They say I have no evidence. Они говорят, что у меня нет фактов.
We all have ideas on what needs to be done. У всех нас есть идеи о том, какие шаги необходимо предпринять.
Self-employed women are far less likely to have employees. Для самостоятельно занятых женщин характерна гораздо меньшая вероятность наличия у них наемных работников.
Chad does not have weapons to provide to any rebellion. У Чада нет оружия, которым он мог бы вооружать каких-либо повстанцев.
While some regions have recorded strong performances others were less successful. В то время как некоторые регионы добились значительных успехов, то у других успехи были скромнее.
Several countries have hosted international expert meetings, conferences and institutions. Несколько стран проводили у себя международные совещания экспертов, конференции и встречи представителей международных учреждений.
Both parties have the same leader. У обеих партий один и тот же лидер.
Two Offices also indicated that they have had problems with door locks. Кроме того, два управления указали на наличие у них проблем с дверными замками.
Moreover, qualified people will have no incentive to join it. Более того, у высококвалифицированных людей не будет никаких стимулов для поступления в нее.
Public savings through increased revenue mobilization have some promise in many African countries. У многих африканских стран есть определенные перспективы в плане увеличения государственных накоплений на основе более активной мобилизации доходов.
Each one of these will have distinctive post-conflict recovery challenges. У каждой из них имеются свои отличительные проблемы в рамках восстановления в постконфликтный период.
They also have separate web addresses, which are not uniform. Кроме того, у них имеются отдельные шёЬ-адреса, которые не имеют единообразного характера.
Almost all have wide-ranging information systems covering various matters within their areas of competence. Почти у всех у них имеются разнообразные информационные системы по различным вопросам, относящимся к сфере их компетенции.
We also have relics from the First and Second World Wars. У нас также есть оружие, оставшееся после первой и второй мировых войн.
Then, neither Israelis nor anyone else will have peace. И тогда ни у израильтян, ни у кого-либо другого не будет мира.
Pacific peoples and ethnic communities also have their different perspectives. У тихоокеанских народов и этнических общин тоже есть свои отличные друг от друга суждения.
We all have our constraints, and they should be respected. У всех нас имеются собственные сдерживающие факторы, и к ним следует проявлять уважение.
They have common elements as well as their own particular focus. У них есть общие элементы, но при этом они имеют и свою собственную конкретную направленность.
So please submit those that you have. Поэтому просьба представить ту информацию, которая у вас имеется.
Education statistics inevitably show that not all children have access to primary education. Статистические данные об образовании однозначно показывают, что не у всех детей есть доступ к начальному образованию.
To date eight indictees have been sentenced. На сегодняшний день у нас имеется восемь обвиняемых, которым уже были вынесены приговоры.
They have no reason to be afraid. У них нет оснований для того, чтобы бояться.