Ford and Zelenka have 20 minutes before their arteries rupture. |
У Форда и Зеленки 20 минут до того, как их артерии разорвутся. |
It makes you look like you actually have shoulders. |
В нём ты будешь выглядеть, словно у тебя есть плечи. |
And we know you have chemistry. |
И мы знаем, у вас есть химия. |
Luckily, I have a history. |
Повезло мне, что у меня есть прошлое. |
I still have feelings for Gabi. |
У меня все еще есть чувства к Габи. |
I have production meetings all day. |
У меня целый день встречи по поводу съёмок. |
I bet you have a beautiful voice. |
О, я уверена, у тебя красивый голос. |
Maybe they have different mating rituals in yearbook club. |
Может быть, у них записаны различные ритуалы спаривания в ежегоднике. |
The trick is claiming that you have something as nature. |
Уловка заключалась в утверждении, что у вас есть что от природы. |
Must have some interesting side businesses. |
Должно быть, у его бизнеса есть другие интересные направления. |
Or she noticed you have a watch. |
Или она заметила, что у тебя есть часы. Мм. |
You shouldn't have any trouble about callers, honey. |
Уж у кого, а у тебя не должно быть проблем с гостями, детка. |
Creative artists have a respect f or cadavers. |
У нас, творческих людей, большое уважение к трупам. |
I have official documents from HomeSec. |
У меня есть официальные документы из Национальной Безопасности. |
She takes more to them who have nothing. |
Она собирает еще больше с тех, у кого ничего нет. |
You will never have the chance to read for pleasure ever again. |
Затем ты встретишь свою жену, у вас появятся дети, и у тебя больше не останется времени на то, чтобы почитать в тишине. |
But you know how I have trouble committing to long-term contracts. |
Но ты же знаешь, что у меня всегда проблемы с исполнением долгосрочных контрактов. |
Must have a very smart mother. |
Должно быть, у нее очень умная мама. |
We do not have clearance to transport or discharge explosives. |
У нас нет допуска к перемещению и приведению в действие взрывных устройств. |
Clown, look what I have for you. |
Клоун, смотри, что у меня есть для тебя. |
And I doubt that you have my brand. |
И я сомневаюсь, что у тебя есть моя любимая марка. |
You have access to a computer program called echo. |
У вас есть доступ к компьютерной программе под названием "Эхо". |
Good because I have a question, Hayley. |
Хорошо, потому что у меня есть вопрос, Хэйли. |
He must have tasted some at His Holiness'. |
Должно быть он баловался таким у его святейшества? Тут такой же. |
I completely forgot I have an engagement. |
Я совсем забыла, что у меня назначена встреча. |