Примеры в контексте "Have - У"

Примеры: Have - У
And I have proof that I am his widow. И у меня есть доказательство того, что я его вдова.
I've noticed you have artificial gravity. Мне известно, что у вас есть искусственная гравитация.
I have everything I came for. У меня есть всё, зачем я прибыл.
The doctors said Shelby couldn't have children. А врачи говорили, что у Шелби детей не будет.
He matches the description they have. Он подходит под описание, которое у них есть.
Actually, I have plans tonight, so... Вообще-то, у меня планы на вечер, так что...
They have also... une femme anglaise. У них еще... (фр.) Англичанка.
I have the strangest feeling, like we've danced before. У меня такое странное ощущение, что мы уже танцевали с вами раньше.
You know, you say you have no problem discussing Laura. Знаешь, ты говоришь, что у тебя нет проблем в том, чтобы говорить о Лоре.
Braverman wouldn't have allowed it. У нее не было друзей. Браверман этого бы не допустил.
Probably because I have so much skin. Возможно из-за того, что у меня много кожи.
It tells me you have a purpose. Книга говорит мне, что у вас есть предназначение.
You're so lucky to have Melissa. Ты такой счастливчик, ведь у тебя есть Мелисса.
Well, you have my number. В общем, у Вас есть мой номер.
They... have this tribalism that sustains them somehow. У них... есть некая племенная культура, которая их как-то поддерживает.
We all have issues, Frances. У нас у всех есть проблемы, Фрэнсис.
Because you did have trust issues. Потому что у тебя были проблемы с доверием.
We already have safeguards in place to deal with Lincoln. У нас уже предприняты все меры предосторожности на месте сделки с Линкольном.
I have this note I can't read. У меня есть записка, которую я не могу прочитать.
Don't pretend I have feelings. Не делай вид, что у меня есть чувства.
You'll have the intermediate days. В праздничную неделю у тебя будет время побыть с женой.
I said I still have some principles. Говорю, у меня хотя бы ещё остались принципы.
Tricia told me you have a daughter. Почему нет? Триша сказала, что у тебя есть 40-летняя дочь.
Now they have machines that can reverse tissue damage and mend broken bones. Кроме того у Ашенов есть эти медицинские машины, которые могут восстанавливать поврежденные ткани и сращивать кости.
You have no proof without exposing me. У тебя нет никаких доказательств, кроме меня, конечно.